Annie Cordy — La bonne du curé letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La bonne du curé" de Annie Cordy.
Letra
J’voudrais bien mais j’peux point
C’est point commode d'être à la mode
Quand on est bonn' du curé
C’est pas facile d’avoir du style
Quand on est un' fille comm' moué
Entre la cure et les figures
Des grenouilles de bénitier
La vie est dure quand on aim' rigoler
Mais quand le diable qu’est un bon diable me tire par les pieds
Ca me gratouille, ça me chatouille, ça me donn' des idées
J’fais qu’des bêtises derrièr' l'église
J’peux point m’en empêcher
Dieu me pardonne j’suis la bonn' du curé
J’voudrais bien mais j’peux point
Je voudrais mettre un' mini jupette
Et un corsage à trous trous
Mais il parait que pour fair' la quête
Ca ne se fait pas du tout
Quand je veux faire un brin de causette
Avec les gars du pays
J’file en cachette derrièr' la sacristie
J’voudrais toujours bien mais j’peux toujours point
Quand c’est la fête j’en perds la tête
J’voudrais ben aller danser
J’voudrais monter en motocyclette
Pour me prom’ner dans les boués
Et qu’un beau gars me compte fleurette
Avec des disqu’s à succès
Car les cantiques ça n’vaut pas Claude Françoué
Tradução da letra
Quem me dera poder, mas não posso.
É conveniente ponto para estar na moda
Quando formos bonn do Padre
Não é fácil ter estilo
Quando se é uma jovem 'rapariga de comunicação'
Entre a cura e os números
Rãs Bénitier
A vida é dura quando queremos rir
Mas quando o diabo é um bom diabo puxa-me pelos pés
Faz-me cócegas, faz-me cócegas, dá-me ideias
Só estou a fazer coisas estúpidas atrás da Igreja.
Não consigo evitar.
Deus me perdoe, sou o chapéu do Padre.
Quem me dera poder, mas não posso.
Gostaria de vestir uma mini-saia.
E um corpete com buracos
Mas parece que para o justo a busca
Não está nada feito.
Quando eu quero fazer uma pequena conversa
Com os tipos do campo
Escondo-me atrás da sacristia
Sempre desejei poder, mas posso sempre apontar.
Quando é a festa perco a cabeça
Gostava que o ben fosse dançar.
Gostava de andar de mota.
Para me promover nas bóias
E que um tipo bonito me conta fleurette
Com preocupações de sucesso
Porque as canções não valem Claude Françoué