Anne Sylvestre — Rien qu'une fois faire des vagues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rien qu'une fois faire des vagues" de Anne Sylvestre.

Letra

C’est l’habitude qui nous manque
On ne sait pas jeter des cris
Hurler contre ce qui nous flanque
La tête aux murs, certaines nuits
On ne sait pas claquer les portes
Fermer ses oreilles et ses yeux
Jeter au diable et qu’il l’emporte
Tout ce qui nous déchire en deux
Un rien, une paille, un copeau
Une plume de moineau
On ne veut pas peser plus lourd
Qu’un geste d’amour
Un rien, une hache, un couteau
Une épée plantée dans le dos
On ne veut pas montrer le sang
Qu’on saigne au dedans
Mais rien qu’une fois
Rien qu’une fois faire des vagues
Et tout casser, rien qu’une fois
Dire «Je pleure et vous ne voyez pas»
Dire «Je meurs et vous, vous restez là
Vous restez là»
Rien qu’une fois
Faire des vagues et que ça bouge
Et que le ciel devienne rouge
Qu’enfin on ose donner de la voix
Vous, mes amours, non, ne me laissez pas
Puisque vous me tenez la main
Ce n'était rien
C’est l’habitude qui nous pousse
À ne jamais peser trop lourd
À bien éviter les secousses
À faciliter le parcours
On ne sait pas plier bagages
Et profiter du temps qui va
On veut éviter les naufrages
Les bateaux ne le savent pas
Un rien, une paille, un copeau
Une plume de moineau
On ne soupire pas plus fort
Qu’un enfant qui dort
Un rien, une hache, un couteau
Une épée plantée dans le dos
On dit que ça nous gêne un peu
Que ça ira mieux
Mais rien qu’une fois
Rien qu’une fois faire des vagues
Et tout casser, rien qu’une fois
Dire «Je coule et je me noie pour vous»
Dire «Je sombre et vous parlez de tout
Parlez de tout»
Rien qu’une fois
Faire des vagues et que ça tangue
Et qu’on parle la même langue
Et qu’on chavire une fois pour de bon
Et qu’on aille vraiment toucher le fond
Qu’on puisse leur répondre enfin
«Ce n'était rien»
Mais laissez-moi faire des vagues
Mais laissez-moi faire des vagues
Et tout casser, rien qu’une fois
Rien qu’une fois

Tradução da letra

Este é o hábito que nos falta
Não sabemos gritar
Uiva contra o que nos flanqueia
Vá para as paredes, algumas noites
Não podes bater com as portas.
Fecha-lhe os ouvidos e os olhos.
Atira ao diabo e deixa-o prevalecer
Tudo o que nos separa
Nada, uma palhinha, uma lasca
Uma pena de Pardal
Não queremos pesar mais.
Que gesto de amor
Nada, um machado, uma faca
Uma espada plantada nas costas
Não queremos mostrar o sangue.
Que sangramos por dentro
Mas só uma vez
Só uma vez faz ondas
E partir tudo, só uma vez
Diz: "Eu choro E tu não vês»
Diz: "estou a morrer E tu ficas aqui.
Fica aqui.»
Só uma vez.
Fazer ondas e deixá-lo mover
E que o céu fique vermelho
Finalmente ousamos dar voz
Tu, meus amores, Não, Não me deixes
Já que estás a segurar a minha mão
Não foi nada.
É o hábito que nos motiva
Nunca pesar muito
Para evitar agitar bem
Para facilitar a viagem
Não podemos dobrar a bagagem.
E aproveitar o tempo que vai
Queremos evitar naufrágios.
Os barcos não sabem
Nada, uma palhinha, uma lasca
Uma pena de Pardal
Não podemos suspirar mais alto
Que uma criança que dorme
Nada, um machado, uma faca
Uma espada plantada nas costas
Dizem que nos incomoda um pouco.
Que será melhor
Mas só uma vez
Só uma vez faz ondas
E partir tudo, só uma vez
Diz: "estou a afundar-me e a afogar-me por ti»
Diz: "Eu sou negro e tu falas sobre tudo.
Falar sobre tudo»
Só uma vez.
Fazer ondas e fazê-lo emaranhado
E falamos a mesma língua
E vamos virar uma vez para sempre
And let's really hit the bottom
Que podemos finalmente responder-lhes
"Não foi nada»
Mas deixa-me fazer ondas
Mas deixa-me fazer ondas
E partir tudo, só uma vez
Só uma vez.