Anne Sylvestre — L'île en l'eau letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'île en l'eau" de Anne Sylvestre.
Letra
L'île en l’eau
l'île en l’eau 2 * refrain
moi je voudrais une île
l'île en l’eau
l'île en l’eau
pour y vivre tranquille
J’aime tous les paysages
mais ce que j’aime le mieux
c’est la mer et ses rivages
verts et bleus
je peux vivre au creux des villes
je peux vivre au fond des bois
mais dans mes rêves fragiles
je la vois
J’aime déjà tant les plages
que j’y passerais mes jours
une île ça n’a qu’un rivage
tout autour
moi je le voudrais de sable
juste entouré de rochers
et que ça soit agréable
d’y marcher
Même si elle était petite
je m’en arrangerais bien
on pourrait en partant vite
le matin
en y passant la journée
promenade sans détour
l’avoir à la nuit tombée
fait le tour
Ce n’est pas que m’exaspère
les paroles et les voix
mais il faut aussi se taire
quelquefois
et sans prendre l’habitude
de se réfugier si loin
rien qu’un peu de solitude
fait du bien
on me dit bien que les îles
ne sont plus des paradis
et qu’on les transforme en villes
elles aussi
ça n’empêche pas mon rêve
d’aller voltiger là-haut
de m’offrir dans une trêve
l'île en l’eau
Tradução da letra
A ilha na água
the island in the water 2 * chorus
Eu gostaria de uma ilha
a ilha na água
a ilha na água
viver em paz
Eu amo todo o cenário
mas o que eu mais gosto
é o mar e as suas margens
verde e azul
Posso viver no vazio das cidades
Posso viver na floresta
mas nos meus sonhos frágeis
Estou a vê-la.
Já adoro praias.
que eu passaria lá os meus dias
uma ilha só tem uma costa
por todo o lado
Eu gostaria de areia
apenas rodeado de pedras
e que seja agradável
andar
Mesmo que ela fosse pequena
Eu aguento.
podemos sair rapidamente.
manha
passar lá o dia
caminhar sem desvio
tê-lo ao anoitecer
circundar
Não é que me exaspere
letras e vozes
mas também tens de estar calado.
Ora
e sem entrar no hábito
para se refugiar tão longe
só um pouco de solidão
faz bem
Disseram-me que as ilhas
já não são paraísos
e transformá-los em cidades
eles também.
isso não pára o meu sonho
para subir até lá
oferecer-me numa trégua
a ilha na água