Anne Sylvestre — L'histoire de Jeanne-Marie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'histoire de Jeanne-Marie" de Anne Sylvestre.

Letra

Certains de vous se la rappellent
Elle ne tranchait pas beaucoup
Au milieu des plus ou moins belles
Ne l'étant presque pas du tout
Sa laideur lui fut une chance
Lui laissa le temps d’exister
Quand poussa son intelligence
Elle était prête à récolter
Elle était prête à récolter
On a pu dire, on a pu croire
De médisance en calomnie
On n’a pas oublié l’histoire
L’histoire de Jeanne-Marie
Sa sûreté de bonne élève
Lui valut des inimitiés
Elle économisait ses rêves
Elle les mettait de côté
Elle fauchait les excellences
Comme le paysan son blé
Mettant en grange sa science
Pour la faire un jour prospérer
Pour la faire un jour prospérer
On a pu dire, on a pu croire
De médisance en calomnie
On n’a pas oublié l’histoire
L’histoire de Jeanne-Marie
De tout ce qu’on enseigne aux filles
Elle s’acquittait pour le mieux
Montrant pour les travaux d’aiguille
Un don presque miraculeux
Son linge était d’un blanc d’hermine
Repassé comme par magie
Que dire enfin de sa cuisine?
Ça frisait la sorcellerie
Ça frisait la sorcellerie
On a pu dire, on a pu croire
De médisance en calomnie
On n’a pas oublié l’histoire
L’histoire de Jeanne-Marie
Quand on eût pesé ses mérites
On pensa, les vieilles surtout
Qu’il était grand temps qu’elle abrite
Quelques marmots dans ses dessous
Que tant de vertus ménagères
Devaient pas être à l’abandon
Et qu’elle oublierait ses chimères
Dans le lit d’un brave garçon
Dans le lit d’un brave garçon
On a pu dire, on a pu croire
De médisance en calomnie
On n’a pas oublié l’histoire
L’histoire de Jeanne-Marie
Tranquillement, elle fit face
Et refusa tous les partis
«Dites-leur de ma part qu’ils fassent
Par une autre chauffer leur lit
Ils m’offrent un sentiment tiède
Contre le travail de mes bras
Dieu sait que si j'étais moins laide
J’aurais pas besoin de tout ça !»
«J'aurais pas besoin de tout ça !»
On a pu dire, on a pu croire
De médisance en calomnie
On n’a pas oublié l’histoire
L’histoire de Jeanne-Marie
«Ça me plairait pas d'être pute
Pas plus qu’entrer en religion
Non que l’ouvrage me rebute
Mais il y faut une raison
Et dites-le bien à vos hommes
Qu’ils ne viennent jamais frapper
De n’appartenir à personne
M’empêchera pas d’exister
Je ne veux pas la charité !»
On pourra dire, on pourra croire
De médisance en calomnie
Elle est pas terminée l’histoire
L’histoire de Jeanne-Marie

Tradução da letra

Alguns de vocês lembram-se dela.
Ela não cortou muito.
No meio do mais ou menos bonito
Quase não.
A sua fealdade foi uma oportunidade para ele.
Deu-lhe tempo para existir.
Quando ele pressionou a sua inteligência
Ela estava pronta para a colheita.
Ela estava pronta para a colheita.
Podemos dizer, podemos acreditar
Da calúnia à calúnia
Não esquecemos a história.
A história de Jeanne-Marie
A sua segurança como bom aluno
Trouxe-lhe inimizades.
Ela salvou os seus sonhos.
Ela colocou-os de lado.
Ela mutilou as excelências.
Como o camponês o seu trigo
Colocar a sua ciência no celeiro
Para a fazer um dia prosperar
Para a fazer um dia prosperar
Podemos dizer, podemos acreditar
Da calúnia à calúnia
Não esquecemos a história.
A história de Jeanne-Marie
De tudo o que ensinamos às raparigas
Ela pagou pelo melhor
A mostrar a bordado
Um presente quase milagroso
A roupa dele era uma hermine branca.
Ferro magicamente engomado
E a cozinha dele?
Era bruxaria.
Era bruxaria.
Podemos dizer, podemos acreditar
Da calúnia à calúnia
Não esquecemos a história.
A história de Jeanne-Marie
Quando um tinha ponderado os seus méritos
Nós pensamos, especialmente os antigos.
Que já era tempo de ela viver
Algumas marmotas no seu lado inferior
Que tantas virtudes domésticas
Não deve ser abandonado
E que ela esqueceria as suas Quimeras
Na cama de um bom menino
Na cama de um bom menino
Podemos dizer, podemos acreditar
Da calúnia à calúnia
Não esquecemos a história.
A história de Jeanne-Marie
Silenciosamente, ela enfrentou
E recusou todas as partes
"Diz - lhes de mim que sim
Por outro aquecendo sua cama
Dão-me um sentimento caloroso.
Contra o trabalho dos meus braços
Deus sabe se eu era menos feio
Eu não precisaria de tudo isto !»
"Eu não precisaria de tudo isto !»
Podemos dizer, podemos acreditar
Da calúnia à calúnia
Não esquecemos a história.
A história de Jeanne-Marie
"Eu não gostaria de ser uma prostituta
Não mais do que entrar na religião
Não que o livro me repreenda.
Mas é preciso uma razão
E diz isso bem aos teus homens.
Que nunca batem à porta
Não pertencer a ninguém
Não me impedirá de existir
Não quero caridade !»
Podemos dizer, podemos acreditar
Da calúnia à calúnia
Não acabou a história.
A história de Jeanne-Marie