Anne Sylvestre — Bergère letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bergère" de Anne Sylvestre.
Letra
— Ah dis-moi donc bergère
A qui sont ces moutons?
— Monsieur, à la bergère
Qui se les achetions
Et mon pied au derrière
Devinez qui l’auront?
— Ah dis-moi donc bergère
Comment me parle-t-on?
— Monsieur faut vous y faire
On a changé de ton
Et mon pied au derrière
N’est pas pour mes moutons
— Ah dis-moi donc bergère
Mais que s’est-il passé?
C’n’est pas du tout ce que mon père
Et mon grand-père m’ont raconté
Ils m’ont dit que les filles
N’attendaient plus que moi
Qu’avant d’fonder une famille
Je devais m’amuser comme un roi
Ah dis-moi donc bergère
Tu as de bien beaux yeux
— Vous parlez d’mon derrière
Je le sais bien monsieur
Mais c’est pas votre affaire
Le touche qui je veux
— Bergère, allons bergère
Tu n’y es pas du tout
Moi je voulais te faire
Un brin de cour c’est tout
— En voilà des manières
Votre cour, je m’en fous
— Dis-moi, dis-moi bergère
Pour qui te prends-tu donc?
Soit dit sans vouloir te déplaire
Tu as le nez beaucoup trop long
Tu as la taille fine
La jambe beaucoup moins
Tu n’as pas assez de poitrine
Et tu aurais besoin d’un shampoing
Ah non vraiment bergère
A bien te regarder
Vraiment tu exagères
De tant me résister
Tu devrais être fière
Que je t’aie remarquée
— Monsieur, dit la bergère
Me faites pas rigoler
Ce que votre grand-père
N’vous a pas expliqué
C’est que je les préfère
Un peu mieux baraqués
Elle a point la bergère
Le soleil dans les yeux
N’en déplaise à m’sieur votre père
Vous n'êtes pas terrible, mon vieux
Suffit pas qu’le coq chante
Pour qu’on vienne en gloussant
Pour en trouver de plus causantes
Faudra changer votre compliment
— Tu te trompes bergère
J’ai une fiancée
Qui a d’autres manières
Et qui sera comblée
Par c’que je vais lui faire
Le dix du mois de mai
— Je sais, dit la bergère
Elle est pas mal du tout
Et puis elle est pas fière
Elle s’amuse sans vous
Avec mon petit frère
Dans le pré en dessous
Tradução da letra
- Diz-me, shepherd.
De quem são estas ovelhas?
- Senhor, ao pastor.
Quem as comprou?
E o meu pé nas costas
Adivinha quem vai ficar com ele?
- Diz-me, shepherd.
Como falas comigo?
- Senhor, tem de o fazer.
Mudámos de ideias.
E o meu pé nas costas
Não para as minhas ovelhas.
- Diz-me, shepherd.
Mas o que aconteceu?
Não é nada disso que o meu pai
E o meu avô disse-me
Disseram - me que as raparigas
Estavam à minha espera.
Do que antes de começar uma família
Tive de me divertir como um rei.
Diz-me, shepherd.
Tens uns olhos lindos.
- Estás a falar do meu rabo.
Eu sei disso, Senhor.
Mas não é da tua conta.
O toque que eu quero
- Shepherd, vamos Shepherd.
Não estás aí.
Eu queria fazer-te
Um toque de corte é tudo
- Aqui estão os caminhos
A sua corte, não me interessa.
- Diz-me, diz-me shepherd.
Quem pensas que és?
Ser dito sem querer desagradar-te
O teu nariz é muito comprido.
Tens uma cintura fina.
A perna muito menos
Não tens peito suficiente.
E precisarias de um champô.
Não, realmente Pastor.
A olhar para ti
Estás a exagerar.
Para resistir tanto
Devias estar orgulhoso.
Que reparei em ti
"Senhor", disse O Pastor.
Não me faças rir.
O que seu avô
Não te expliquei
É que eu prefiro-os.
Uma cabana um pouco melhor
Ela tem o pastor.
O sol nos olhos
Não ligues ao teu pai.
Não és terrível, velhote.
Não é suficiente que o galo cante
Para que nos riamos
Para encontrar mais causais
Terá de mudar o teu elogio
- Estás enganado, Shepherd.
Tenho uma noiva.
Quem tem outras maneiras
E isso será preenchido
Porque é que lhe vou fazer isto?
10 de Maio
"Eu sei", disse O Pastor.
Ela não é nada má.
E então ela não está orgulhosa
Ela está a divertir-se sem ti.
Com o meu irmão mais novo
No prado abaixo