Anne Murray — Most Of All letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Most Of All" de Anne Murray.
Letra
Hello darlin', my it’s good to hear you
I’m at the railroad station in St. Paul
How are all the folks I’d love to see them
But boy, I’d love to see you most of all.
Well, I been staring at the rain and I been thinking
Ever since the train left Montreal
Thought I’d always love this life I’m living
But now I know I love you most of all.
Many times before I know I swore that
That I’d come home to stay
But it always seems foolish
Dreams and trains got in my way.
Tomorrow there’ll be snow in Minnesota
But I won’t around to watch it fall
I’ll be headed for an old familiar station
Just hoping you still love me most of all.
Boy you know I love you most of all.
I love you baby
Most of all.
I love you baby
Most of all.
I love you baby
Most of all
Tradução da letra
Olá querida, é bom ouvir-te
Estou na estação de comboios em St. Paul.
Como estão todas as pessoas que eu adoraria vê-las?
Mas adorava ver-te acima de tudo.
Bem, estive a olhar para a chuva e estive a pensar.
Desde que o comboio partiu de Montreal
Pensei que sempre amaria esta vida que estou a viver
Mas agora sei que te amo mais do que tudo.
Muitas vezes antes de saber jurei que
Que eu viria para casa para ficar
Mas parece sempre uma tolice.
Sonhos e comboios atrapalharam-me.
Amanhã haverá neve no Minnesota
Mas não vou ficar a vê-lo cair
Vou para uma antiga estação familiar.
Só espero que ainda me ames mais.
Sabes que te amo mais do que tudo.
Amo-te, querida.
Acima de tudo.
Amo-te, querida.
Acima de tudo.
Amo-te, querida.
Acima de tudo