Anne Murray — A Little Good News letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Little Good News" de Anne Murray.
Letra
I rolled out this morning
Kids had the mornin' news show on Bryant Gumbel was talkin' 'bout the fighting in Lebanon
Some senator was squawkin' 'bout the bad economy
It’s gonna get worse you see, we need a change in policy
There’s a local paper rolled up in a rubber band
One more sad story’s one more than I can stand
Just once how I’d like to see the headline say
«Not much to print today, can’t find nothin' bad to say», because
Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
Nobody OD’ed, nobody burned a single buildin' down
Nobody fired a shot in anger, nobody had to die in vain
We sure could use a little good news today
I’ll come home this evenin'
I’ll bet that the news will be the same
Somebody takes a hostage, somebody steals a plane
How I wanna hear the anchor man talk about a county fair
And how we cleaned up the air, how everybody learned to care
Whoa, tell me Nobody was assassinated in the whole Third World today
And in the streets of Ireland, all the children had to do was play
And everybody loves everybody in the good old USA
We sure could use a little good news today
Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
Nobody OD’ed, nobody burned a single buildin' down
Nobody fired a shot in anger, nobody had to die in vain
We sure could use a little good news today
Tradução da letra
Saí esta manhã.
As crianças tinham o noticiário da manhã no Bryant Gumbel estava a falar sobre a luta no Líbano
Um senador estava a falar da má economia.
Vai piorar. precisamos de mudar a Política.
Há um jornal local enrolado num elástico.
Mais uma história triste é mais uma do que posso suportar
Só uma vez, gostava de ver a manchete a dizer:
"Não há muito para imprimir hoje, não há nada de mal para dizer", porque
Ninguém roubou uma loja de bebidas na parte inferior da cidade.
Ninguém teve uma overdose, ninguém queimou um único edifício.
Ninguém disparou com raiva, ninguém teve de morrer em vão.
Precisamos de boas notícias hoje.
Vou voltar para casa esta noite
Aposto que as notícias serão as mesmas.
Alguém faz um refém, alguém rouba um avião.
Como eu quero ouvir o anchor man falar sobre uma feira do Condado
E como limpámos o ar, como todos aprenderam a importar-se
Diz-me que ninguém foi assassinado no terceiro mundo hoje.
E nas ruas da Irlanda, tudo o que as crianças tinham de fazer era brincar.
E toda a gente ama toda a gente nos bons e velhos EUA
Precisamos de boas notícias hoje.
Ninguém roubou uma loja de bebidas na parte inferior da cidade.
Ninguém teve uma overdose, ninguém queimou um único edifício.
Ninguém disparou com raiva, ninguém teve de morrer em vão.
Precisamos de boas notícias hoje.