Anna-Maria Zimmermann — Wenn man vom Teufel spricht letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wenn man vom Teufel spricht" de Anna-Maria Zimmermann.

Letra

Du hast mit voller Wucht mein Herz gebrochen
und es so schrecklich weh getan
hab mich lang genug zu Haus verkrochen
heute Nacht fang ich zu leben an Ja das tut so gut
ich bin wieder hier
was zur Hölle fand ich damals nur an dir
Wenn man vom Teufel spricht
stehst du in der Tür
Wenn man vom Teufel spricht
bist du direkt hier
Wenn man vom Teufel spricht
denkt man gleich an dich
Man kommt nicht um dich rum
wenn man vom Teufel spricht
Deine Augen strahlen so wie immer
und du siehst auch noch verdammt gut aus
doch das macht es alles nur noch schlimmer
warum tauchst du grade jetzt hier auf
ausgerechnet du ausgerechnet hier
wo zur Hölle kann ich sicher sein vor dir
Wenn man vom Teufel spricht
stehst du in der Tür
Wenn man vom Teufel spricht
bist du direkt hier
Wenn man vom Teufel spricht
denkt man gleich an dich
Man kommt nicht um dich rum
wenn man vom Teufel spricht
Wenn man vom Teufel spricht
stehst du in der Tür
Wenn man vom Teufel spricht
bist du direkt hier
Wenn man vom Teufel spricht
denkt man gleich an dich
Man kommt nicht um dich rum
wenn man vom Teufel spricht
(Dank an Gerhard Trobe für den Text)

Tradução da letra

Partiste-me o coração com toda a força
e doeu tanto.
Estou escondido em casa há tempo suficiente.
esta noite começo a viver Sim isso faz tão bem
Estou aqui outra vez.
o que é que eu encontrei então só em ti?
Por falar no diabo ...
estás de pé na porta?
Por falar no diabo ...
estás aqui?
Por falar no diabo ...
pensa em ti imediatamente.
Você não pode ficar perto de você
por falar no diabo ...
Os teus olhos brilham como sempre
e estás com bom aspecto.
mas isso só piora as coisas.
porque apareces aqui agora?
tu de todas as pessoas aqui.
onde posso estar a salvo de TI?
Por falar no diabo ...
estás de pé na porta?
Por falar no diabo ...
estás aqui?
Por falar no diabo ...
pensa em ti imediatamente.
Você não pode ficar perto de você
por falar no diabo ...
Por falar no diabo ...
estás de pé na porta?
Por falar no diabo ...
estás aqui?
Por falar no diabo ...
pensa em ti imediatamente.
Você não pode ficar perto de você
por falar no diabo ...
(Agradecimentos a Gerhard Trobe pelo texto)