Ann Vriend — (If We Are Not) Spies letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "(If We Are Not) Spies" de Ann Vriend.

Letra

Ducking into alleys in my overcoat
Track you from a random phone booth
Take the stairs, avoid the elevator
I’d do anything to get back to you
To be free!
I can’t seem to get away from this job
Look at me
I still reach for your hand when I’m running from the mob
Reflection in my blackened sunglasses
Another vodka and I’m scribbling down notes
I have taken to avoiding mirrors
Too often panic rises in my throat
To be free!
I can’t seem to get away from this job
Look at me
I still reach for your hand when I’m running from the mob
Can’t you see
I’m tired of the secrets and the lies in the night
Sweet baby
Everything’s better if we are not spies
Oh, I picked you easily from the photographs
From the blurry broken pieces, and even from the back
I don’t care any longer of the price I have to pay
Run to me
I won’t give you away
Ducking into alleys in my overcoat
Track you from a random phone booth
Take the stairs, avoid the elevator
I’d do anything to get back to you!
To be free!
I can’t seem to get away from this job
Look at me
I still reach for your hand when I’m running from the mob
Can’t you see
I’m tired of the secrets and the lies in the night
Sweet baby
Everything’s better if we are not spies
Everything’s better if we are not spies
Everything’s better if we are not spies!

Tradução da letra

Escondendo-se em becos no meu sobretudo
Seguir-te-ei de uma cabine telefónica aleatória.
Vai pelas escadas, evita o elevador.
Eu faria qualquer coisa para voltar para ti.
Ser livre!
Não consigo fugir deste trabalho.
Olha para mim.
Ainda agarro a tua mão quando estou a fugir da máfia.
Reflexo nos meus óculos escuros pretos
Outra vodka e estou a rabiscar notas.
Eu comecei a evitar espelhos
Muitas vezes o pânico sobe na minha garganta
Ser livre!
Não consigo fugir deste trabalho.
Olha para mim.
Ainda agarro a tua mão quando estou a fugir da máfia.
Não vês?
Estou farto dos segredos e das mentiras da noite
Querida
Tudo é melhor se não formos espiões.
Escolhi-te facilmente das fotografias.
Dos pedaços desfocados, e até das costas
Não quero saber mais do preço que tenho de pagar.
Corre para mim
Não te vou entregar.
Escondendo-se em becos no meu sobretudo
Seguir-te-ei de uma cabine telefónica aleatória.
Vai pelas escadas, evita o elevador.
Eu faria qualquer coisa para voltar para ti!
Ser livre!
Não consigo fugir deste trabalho.
Olha para mim.
Ainda agarro a tua mão quando estou a fugir da máfia.
Não vês?
Estou farto dos segredos e das mentiras da noite
Querida
Tudo é melhor se não formos espiões.
Tudo é melhor se não formos espiões.
Tudo é melhor se não formos espiões!