Ann Hampton Callaway — Blues in the Night letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blues in the Night" de Ann Hampton Callaway.

Letra

My mama done tol' me
When I was in pigtails
My mama done tol' me, «Hon
A man’s gonna sweet talk
And give ya the big eye
But when the sweet talkin’s done
A man is a two-face
A worrisome thing who’ll leave ya to sing
The blues in the night»
From Natchez to Mobile
From Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow
I’ve been in some big towns
And I’ve heard me some big talk
But there is one thing I know
A man is a two-face
A worrisome thing
Who’ll leave ya to sing
The blues in the night
Now the rain’s a-fallin'
Hear that train a-callin, «Whooee!»
(My mama done tol' me)
Hear dat lonesome whistle
Blowin' 'cross the trestle, «Whooee!»
(My mama done tol' me)
Ol' clickety-clack's echoin' back
The blues in the night
The evenin' breeze’ll start the trees to cryin'
And the moon’ll hide her light
When you get the blues in the night
Take my word, the mockingbird
Will sing the saddest kind of song
He knows things are wrong, and he’s right
From Natchez to Mobile
From Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow
I’ve been in some big towns
And I’ve heard me some big talk
But there is one thing I know
A man is a two-face
A worrisome thing
Who’ll leave ya to sing
The blues in the night
Ooh, ooh
My Mama was right
There’s gonna be blues
There is gonna be blues
In the night

Tradução da letra

A minha mãe fez-me mal
Quando estava de tranças
A minha mãe fez-me, " querida
Um homem vai falar docemente
And give you the big eye
Mas quando a doce conversa acaba
Um homem é um Duas Caras
Uma coisa preocupante que te deixará cantar
The blues in the night»
De Natchez a Mobile
De Memphis a St. Joe
Onde os quatro ventos sopram
Estive em algumas cidades grandes.
E ouvi uma grande conversa
Mas há uma coisa que eu sei.
Um homem é um Duas Caras
Uma coisa preocupante
Quem te deixará cantar
The blues in the night
Agora a chuva cai
Ouçam aquele comboio a-callin, " Whooee!»
A minha mãe fez-me um favor)
Ouve o assobio solitário
A soprar na árvore, " Whooee!»
A minha mãe fez-me um favor)
Ol 'clickety-clack's echoin' back
The blues in the night
The evenin 'breeze will start the trees to cryin'
E a lua esconderá a sua luz
When you get the blues in the night
Acredita em mim, o rouxinol
Cantará o tipo mais triste de canção
Ele sabe que as coisas estão erradas e tem razão.
De Natchez a Mobile
De Memphis a St. Joe
Onde os quatro ventos sopram
Estive em algumas cidades grandes.
E ouvi uma grande conversa
Mas há uma coisa que eu sei.
Um homem é um Duas Caras
Uma coisa preocupante
Quem te deixará cantar
The blues in the night
Ooh, ooh
A minha mãe tinha razão.
Vai haver blues
Vai haver blues
Na noite