Аня Воробей — Алёшкина любовь letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Алёшкина любовь" de Аня Воробей.

Letra

И — в небо с крыш,
А ты, Алёшка, каждую минутку
О ней грустишь.
Стесняясь, провожаешь,
А после — долго ждёшь,
И сердцем понимаешь,
И сердцем устаёшь.
Она, парнишка, для тебя — не пара,
Она — не для тебя
Летает в синем небе белых стая,
И нет в ней сизаря.
А сизый рядом кружит,
Красиво, как в кино,
Кому он только нужен:
Таких простых — полно.
Алёшка, смотри не сгори,
Тебе бы — немного любви…
Тебе бы — немного любви,
Ты видишь, летят сизари…
Сизарь целует белую голубку…
Длиннее день,
А ты, Алёшка, каждую минутку
Всё время — с ней.
Заброшена гитара,
И не приходят сны,
А для любви так мало
Коротенькой весны.

Tradução da letra

E no céu de cima dos telhados,
E tu, Алешка, a cada um minuto
Sobre ela, triste.
Hesitando, провожаешь,
E depois de uma longa espera,
E o coração entende,
E o coração cansa.
Ele, o menino, para ti — não é um par de,
Ela — não te
Voa no céu azul de um bando de brancos,
E não há nele сизаря.
Em cinza, ao lado circulando,
Bem, como nos filmes,
A quem ele só precisa de um:
Simples, — inteiramente.
Алешка, olhe que não сгори,
Se o tivesse — um pouco de amor…
Se o tivesse — um pouco de amor,
Você vê, estão voando сизари…
Сизарь beija a branca pomba…
Longo do dia,
E tu, Алешка, a cada um minuto
Todo o tempo com ela.
Abandonado guitarra,
E não vêm os sonhos,
E para o amor tão pouco
Коротенькой da primavera.