Anita Lipnicka — Bones Of Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bones Of Love" de Anita Lipnicka.

Letra

She’s sipping a cappuccino
Like a cat sipping out of a bowl
He’s black espresso
To start his heart when it gets cold
He’s thinking ‘cognac'
But afraid his hands might shake
She’s checking her make-up
Her smile’s giving nothing away
You better kill me before I kill you
You look good in black
Pay the bill and keep on walking
Get a hole in their back
Two faded tourists
Their visas have long expired
Two forgotten journalists
Whose headlines have retired
What’s that in his pocket?
They aint Chinese banknotes
What’s that in her handbag?
That’s no bar of gold.
Two suntanned lovers
Love didn’t die, it just went dry
Fading into the sunlight
Those bones of love passing by

Tradução da letra

Ela está a beber um cappuccino.
Como um gato a beber de uma tigela
É um expresso preto.
Para começar o seu coração quando ficar frio
Ele está a pensar em conhaque.
Mas com medo que as mãos tremam
Ela está a verificar a maquilhagem.
O sorriso dela não dá nada
É melhor matares-me antes que eu te mate.
Ficas bem de preto.
Paga a conta e continua a andar
Fazer-lhes um buraco nas costas
Dois turistas desbotados
Os seus vistos expiraram há muito tempo.
Dois jornalistas esquecidos
Cujas manchetes se retiraram
O que é isso no bolso dele?
Não são notas Chinesas.
O que é isso na mala dela?
Isso não é uma barra de ouro.
Dois amantes bronzeados
O amor não morreu, apenas secou
Desvanecendo-se na luz do sol
Aqueles ossos de amor que passam