Анита Цой — Цветок на льду letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Цветок на льду" de Анита Цой.
Letra
Время бьется в твой висок,
Как плещет в песок волна.
И ладонь как лепесток
Дрожит от дыханья сна.
В тех краях, где ты теперь
Возможно, царит покой,
Но туда закрыта дверь,
А ключ ты забрал с собой.
Из-за, призраком любви к рассвету,
Ты летишь, как гончий пес по следу.
Ты — цветок на льду,
Солнце без лучей.
Бог свечу задул,
Ей не быть ничьей.
Чья-то тень мелькнет в окне,
Ее не узнаешь ты.
Тихий сад твоих утрат
Растит бледные цветы.
Играют в крестики-нолики
Луна с глухим окном.
И равнодушные к боли,
Пальцы бьются о стекло.
Из-за, призраком любви к рассвету,
Ты летишь, как гончий пес по следу.
Ты — цветок на льду,
Солнце без лучей.
Бог свечу задул,
Ей не быть ничьей.
Ты — цветок на льду,
Солнце без лучей.
Ты — цветок на льду,
Солнце без лучей.
Бог свечу задул,
Ей не быть ничьей.
Ты — цветок на льду…
Tradução da letra
O tempo bate em teu templo,
Como doce na areia a onda.
E a palma da mão como a pétala
Ele treme de certa sono.
Em regiões, onde está você agora
Talvez, de paz,
Mas lá está fechada a porta,
E o senhor tirou a chave consigo.
Devido, o fantasma de amor ao amanhecer,
Você está voando, como гончий o cão trilha.
Tu és a flor de gelo,
Sol sem raios.
Deus vela apagou,
Ela não ser de ninguém.
Alguém sombra мелькнет na janela,
Não o saberás tu.
Um jardim tranquilo tuas perdas
Levanta são pálidas flores.
Jogar tic-tac-toe
A lua com o surdo janela.
E indiferentes à dor,
Os dedos batendo contra o vidro.
Devido, o fantasma de amor ao amanhecer,
Você está voando, como гончий o cão trilha.
Tu és a flor de gelo,
Sol sem raios.
Deus vela apagou,
Ela não ser de ninguém.
Tu és a flor de gelo,
Sol sem raios.
Tu és a flor de gelo,
Sol sem raios.
Deus vela apagou,
Ela não ser de ninguém.
Tu és a flor de gelo…