Angelus Apatrida — Free Your Soul letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Free Your Soul" de Angelus Apatrida.

Letra

Now is the time to decide what you’re doing with your life.
You no longer like sex and drugs but always were you guide.
Spread a cancer in your memory.
Free your soul, blanck your mind. Emptiness / Satisfied.
You’ll never be the same again.
Erase your life, trip to your calls, muted one.
God is always by your side and he never leaves his lambs,
Come with us and let him by the shepard of your thoughts.
Spread a cancer in your memory.
Free your soul, blanck your mind. Emptiness / Satisfied.
You’ll never be the same again.
Erase your life, trip to your calls, muted one.
And now you’re part of this neighbourhood.
A walking dead, a consciousness mad.
Reaching the point of no return.
There is a place where you will bring.
The peaces that you’ve always wanted to reach.
And you will find your last wish,
With million of voices crying you.
DON’T FORGET YOUR NAME, YOUR FACE, NO!

Tradução da letra

Agora é a altura de decidir o que estás a fazer com a tua vida.
Já não gostas de sexo e drogas, mas sempre foste guia.
Espalha um cancro na tua memória.
Liberta a tua alma, apaga a tua mente. Vazio / Satisfeito.
Nunca mais serás o mesmo.
Apaga a tua vida, vai às tuas chamadas, muda uma.
Deus está sempre ao teu lado e nunca deixa os cordeiros.,
Vem connosco e deixa-o passar pelo shepard dos teus pensamentos.
Espalha um cancro na tua memória.
Liberta a tua alma, apaga a tua mente. Vazio / Satisfeito.
Nunca mais serás o mesmo.
Apaga a tua vida, vai às tuas chamadas, muda uma.
E agora fazes parte deste bairro.
Um morto-vivo, inconsciente.
Chegando ao ponto de não retorno.
Há um lugar onde você vai trazer.
Os degraus que sempre quiseste alcançar.
E encontrarás o teu último desejo,
Com milhões de vozes a chorar por ti.
NÃO TE ESQUEÇAS DO TEU NOME, DA TUA CARA, NÃO!