Angelo Branduardi — Le seigneur des Baux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le seigneur des Baux" de Angelo Branduardi.

Letra

Dans son château le Seigneur des Baux
prend la pluie au visage
Dans son château le Seigneur des Baux
prend la pluie au visage
Passent dix-mille sentinelles
en criant sur la terre
le Chant de la nuit des Lumières
la mort des murs de pierre
Dans son château le Seigneur des Baux
prend la pluie au visage
Passent les souvenirs de glace
des chiens et de leurs chasses
Sur le lit brisé de la dame
Des cendres et plus de flamme
Feu et rumeurs, murailles pâles
danses et couleurs qui pétillent
Feu et rumeurs, murailles grises
dans ton château, toi le seigneur des Baux
Dans son château le Seigneur des Baux
prend la pluie au visage…
Et dans le vent, la tempête et l’eau
il a perdu courage
perdu les oiseaux de la mer
l’ombre de ses frontières
Perdus drapeaux glorieux et sales
au vent qui passe…
Feu et rumeurs, murailles pâles
danses et couleurs qui pétillent
Feu et rumeurs, murailles grises
dans ton château, toi le seigneur des Baux
Dans son château le Seigneur des Baux
prend la pluie au visage
Dans son château le Seigneur des Baux
prend la pluie au visage

Tradução da letra

No seu castelo O Senhor dos arrendamentos
leva a chuva à cara
No seu castelo O Senhor dos arrendamentos
leva a chuva à cara
Passagem de dez mil Sentinelas
gritando no chão
o canto das luzes da noite
a morte de paredes de pedra
No seu castelo O Senhor dos arrendamentos
leva a chuva à cara
Passa as memórias de gelo.
cães e suas caçadas
Na cama partida da senhora
Cinzas e mais chamas
Fogo e rumores, paredes pálidas
dançando e brilhando cores
Fogo e rumores, paredes cinzentas
no teu castelo, és o Senhor dos arrendamentos.
No seu castelo O Senhor dos arrendamentos
leva a chuva à cara…
E ao vento, tempestade e água
ele perdeu a coragem.
perdeu as aves marinhas
a sombra das suas fronteiras
Lost glorious and dirty flags
ao vento que passa…
Fogo e rumores, paredes pálidas
dançando e brilhando cores
Fogo e rumores, paredes cinzentas
no teu castelo, és o Senhor dos arrendamentos.
No seu castelo O Senhor dos arrendamentos
leva a chuva à cara
No seu castelo O Senhor dos arrendamentos
leva a chuva à cara