Angela Easterling — Field of Sorrow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Field of Sorrow" de Angela Easterling.

Letra

Brother will bear a heavy burden and late at night he still calls my name
He wants to throw his arms around me, no one can know my brother s pain
Father will bear a heavy burden and late at night he still calls my name
He wishes somehow he could have saved me, no one can know my father s pain
For I m bound to leave this field of sorrow, my work is done and it s time to go
But where I m headed, you may not follow. There s still a seed here that you
must sow
Mother will bear a heavy burden and late at night she still calls my name
She longed to see me grow to a woman, no one can know my mother s pain
But my dear, dear family, I m all around you. I hear you when you call my name
I m in the whispered breath of morning, the gentle touch of evening rain

Tradução da letra

Irmão carregará um fardo pesado e tarde da noite ele ainda chama o meu nome
Ele quer abraçar-me, ninguém pode saber a dor do meu irmão.
O pai carregará um fardo pesado e à noite ele ainda chama o meu nome.
Ele queria de alguma forma ter-me salvo, ninguém pode saber a dor do meu pai.
Pois estou obrigado a deixar este campo de tristeza, o meu trabalho está feito e está na hora de ir
Mas para onde vou, podes não me seguir. Ainda há uma semente aqui que tu
deve semear
A mãe carregará um fardo pesado e à noite ela ainda chama o meu nome.
Ela queria ver-me crescer para uma mulher, ninguém pode saber a dor da minha mãe.
Mas minha querida, querida família, estou à tua volta. Ouço-te quando chamas o meu nome
Estou no sopro sussurrado da manhã, o toque suave da chuva da noite