Angela Chibalonza Muliri — Mwema Kwangu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mwema Kwangu" de Angela Chibalonza Muliri.
Letra
I come from Congo but I live in Kenya.
I started singing in 1992 when I met Jesus Christ in my life as my
Lord an Savior.
That’s when I joined a choir in the
church called the assemblies of God.
I was there singing in the choir and after that i became a choir
leader, I became praise and worship leader in the church and the more
i was singing leading praise and worship in the Church,
the gift was growing in me and I started writing songs sometimes
dreaming songs and when I dream I write them down until 1997 when I
came here in Kenya and I started
recording and I recorded my first album in 1998.
That’s when I began this journey of recording music and until now.
Uuuuuh, oh Lord thank you for loving me Jesus Ahleluya
You are my God.
Nikikumbuka upendo wako kwangu, Nahisi Kama ningelikuwa na mabawa
Niruke mahali ulipo eeh Bwana nipige magoti mbele zako niabudu
wewe ni mungu unanipenda jinzi nilivyo,
Ndio maana nakuimbia Bwana wangu
Wee ni mwema kwanguuu
Mwema kwangu
Wee ni mwema kwanguu
Mwema kwangu
You are soo good to me
So good to me Yahweh
Soo good to me
Oooh oooh Baba ninakupenda yesu
Kwa wema wako kwangu
Isingelikua ni wewe yesu shetani angelinimeza hai
Seliba na umasikini zingenimeza hai
Ninakupenda yesu ninakuabudu yesu oooh
Hakuna Kama wewe ooooooh
Upendo wako una nguvu kuliko moto hats nikipita kwenye moto sitaogopa
Tena upendo una nguvu nyingi kuliko mauti Baba
Ndio maana hata nikifa Leo nitafufukaaa
Eeh mungu Wangu unanipenda upendo
wa bure Bwana ninakuinua Mungu wanguuu
End
Tradução da letra
Venho do Congo, mas vivo no Quénia.
Comecei a cantar em 1992 quando conheci Jesus Cristo na minha vida como meu
Senhor um Salvador.
Foi quando me juntei a um coro no
a Igreja chamou as igrejas de Deus.
Eu estava lá cantando no coro e depois disso eu me tornei um coro
líder, eu tornei-me o líder de louvor e adoração na igreja e mais
eu estava cantando louvores e adoração na Igreja,
o dom estava crescendo em mim e eu comecei a escrever canções às vezes
sonhando canções e quando sonho escrevo-as até 1997, quando
vim para o Quénia e comecei
gravei e gravei o meu primeiro álbum em 1998.
Foi quando comecei esta jornada de gravação de música e até agora.
Uuuuuh, Oh Senhor Obrigado por me amar Jesus Ahleluya
És o meu Deus.
Nikikumbuka upendo wako kwangu, Nahisi Kama ningelikuwa na mabawa
Niruke mali ulipo eeh Bwana nipige magoti mbele zako niabudu
são ni mungu unanipenda jinzi nilivyo,
Ndio maana nakuimbia Bwana wangu
Wee ni mwema kwanguuu
Mwema kwangu
Wee ni mwema kwanguu
Mwema kwangu
És tão bom para mim.
Tão bom para mim, Senhor
Soo good to me
Oooh Oooh Baba ninakupenda yesu
Kwa Wema WAKO kwangu
Isingelikua ni wewe yesu shetani angelinimeza hai
Seliba na umasikini zingenimeza hai
Ninakupenda yesu ninakuabudu yesu oooh
Hakuna Kama wewe ooooooh
Upendo WAKO una nguvu kuliko moto hats nikipita kwenye moto sitaogopa
Tena upendo una nguvu nyingi kuliko mauti Baba
Ndio maana hata nikifa Leo nitafufukaaa
Eeh mungu Wangu unanipenda upendo
wa bure, Bwana ninakuinua Mungu wanguuu
Final