Ange — Nouvelles du ciel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nouvelles du ciel" de Ange.
Letra
Je t’ai cherché dans le corridor
Un voyage au royaume des morts
Soudain j’ai trouvé porte close
Sur le sol, un pétale de rose
J’ai souvent pleuré sur ton sort
Sentiment que la raison ignore
J’ai perdu la guerre tout près d’ici
Les dieux t’ont créé
Les dieux t’ont repris
Dis-moi, as-tu des nouvelles du ciel?
Sais-tu ce qu’en pensent les oiseaux?
Paraît que là-haut, les anges n’ont pas d’ailes
Tout est permis
Tout est permis, loin d’ici
Je me perds dans ce corridor
Je ne sais ce que sera la mort
Pourquoi tant de mystères, tant de folies?
Que t’ont-ils fait? Que t’ont-ils dit?
Moi je sais qu’ils t’ont pris en otage
Même si je ne connais pas ton visage
J’ouvrirai les portes d’une autre vie
Un autre endroit où faire ton nid
Dis-moi, as-tu des nouvelles du ciel?
Sais-tu ce qu’en pensent les oiseaux?
Paraît que là-haut, les anges n’ont pas d’ailes
Tout est permis
Tout est permis, loin d’ici
Soumis, sous les étoiles
Je n’ose pas crier ton nom
Quand vient la nuit, soumis
Loin derrière les nuages, je devine ton image
Si la vie est un gage, serais-tu ce qu’on appelle…
L’amour?
Tradução da letra
Procurei-te no corredor.
Uma viagem ao reino dos mortos
De repente, encontrei a porta fechada.
No chão, uma pétala de rosa
Chorei muitas vezes sobre o teu destino.
Sentir que a razão ignora
Perdi a guerra aqui perto.
Os Deuses criaram-te.
Os deuses levaram-te de volta.
Diz-me, tiveste notícias do céu?
Sabes o que os pássaros pensam?
Ouvi dizer que os anjos lá em cima não têm asas.
Tudo é permitido
Tudo é permitido, longe daqui.
Estou a perder-me neste corredor.
Não sei como será a morte.
Porquê tantos mistérios, tantas loucuras?
O que te fizeram? O que te disseram?
Sei que te fizeram refém.
Apesar de não conhecer a tua cara
Abrirei as portas de outra vida.
Outro lugar para nidificar
Diz-me, tiveste notícias do céu?
Sabes o que os pássaros pensam?
Ouvi dizer que os anjos lá em cima não têm asas.
Tudo é permitido
Tudo é permitido, longe daqui.
Submissa, sob as estrelas
Não me atrevo a gritar o teu nome
Quando a noite chega, submisso
Muito atrás das nuvens, acho que a tua imagem
Se a vida é uma promessa, você seria o que eles chamam…
Amor?