Ane Brun — Changing Of The Seasons letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Changing Of The Seasons" de Ane Brun.

Letra

He falls asleep on her chest
The best sleep he’d ever met
Nevertheless he dreams of some stranger’s caress
So he awakes and he knows
Maybe someone else is supposed
To meet his hazy anticipating eyes
He draws the curtains aside
Unfolding the first morning light
He glances at his disenchanted life
Restlessness is me, you see
It’s hard to be safe
It’s difficult to be happy
It’s the changing of the seasons
He says «I need them»
I guess I’m too Scandinavian
The relief of spring
Intoxication of summer rain
The clearness of fall
How winter makes me reconsider it all
Restlessness is me, you see
It’s hard to be safe
It’s difficult to be happy
And then she awakes
Reaches for the embrace
He decides not
To worry about seasons again

Tradução da letra

Ele adormece no peito dela.
O melhor sono que ele já conheceu
No entanto, sonha com a carícia de um estranho.
Então ele acorda e sabe
Talvez seja suposto ser outra pessoa.
Para conhecer os seus olhos desconfiados
Ele põe as cortinas de lado.
Desdobrando a primeira luz da manhã
Ele olha para a sua vida desencantada
A inquietação sou eu.
É difícil estar seguro.
É difícil ser feliz.
É a mudança das estações
Ele diz: "preciso deles.»
Acho que sou muito escandinavo.
O alívio da primavera
Intoxicação de chuva de Verão
A claridade da queda
Como o inverno me faz reconsiderar tudo
A inquietação sou eu.
É difícil estar seguro.
É difícil ser feliz.
E então ela acorda
Alcança o abraço
Ele decide não
Para te preocupares com as estações outra vez

Vídeoclip da música Changing Of The Seasons de (Ane Brun)