Andrew Peterson — The Coral Castle letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Coral Castle" de Andrew Peterson.
Letra
Late one night I had a notion
An epiphany would be a better word
So I stumbled in the dark down to the ocean
And I pulled my broken heart out of the surf
I had told her I did not have much to offer
And I had told her I would treat her like a queen
But I guess I wasn’t worth what I would cost her
So the night has brought me to this coral reef
So down to the water I will come
To raise for her this castle with my hands
And steal away before the morning comes
Cause I don’t need her love to love her all I can
So night on night and year on year
Well, I worked until my hands no longer bled
And I let the ocean bear away my tears
So that she would know that I could love her best
And a desert’s just a sea without a shore
And a lonely man at worst is still a man
And I ain’t gonna cry for her no more
Cause I don’t need her love to love her all I can
I often dreamed I saw her face among the people
Who’d come to see the coral fortress I had built
But it may as well have been another seagull
And the castle is there waiting for her still
So down to the water I will come
To wander through this castle on the sand
And steal away before the morning sun
Cause I don’t need her love to love her all I can
I don’t need her love to love her all I can
Tradução da letra
No final de uma noite tive uma ideia
Uma epifania seria uma palavra melhor.
Então tropecei no escuro até ao oceano
E tirei o meu coração partido do surf
Disse-lhe que não tinha muito para oferecer.
E eu disse-lhe que a trataria como uma rainha.
Mas acho que não valia o que lhe custaria.
Então a noite trouxe-me a este recife de coral.
Então, até à água eu irei
Erguer para ela este castelo com as minhas mãos
E roubar antes que chegue a manhã
Porque não preciso do amor dela para amá - la tudo o que posso
Então noite a noite e ano a ano
Bem, trabalhei até as minhas mãos não sangrarem mais.
E deixei o oceano afastar as minhas lágrimas
Para que ela soubesse que eu poderia amá-la melhor
E um deserto é apenas um mar sem Costa
E um homem solitário na pior das hipóteses ainda é um homem
E não vou chorar mais por ela
Porque não preciso do amor dela para amá - la tudo o que posso
Muitas vezes sonhei que via a cara dela entre as pessoas.
Quem viria ver a fortaleza de coral que eu tinha construído?
Mas mais valia ter sido outra gaivota.
E o castelo está lá à espera dela.
Então, até à água eu irei
Vaguear por este castelo na areia
E roubar antes do sol da manhã
Porque não preciso do amor dela para amá - la tudo o que posso
Não preciso do amor dela para amá - la tudo o que posso