Andrew Lloyd Webber — I Love New York letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Love New York" de Andrew Lloyd Webber.

Letra

I love New York
I love New York
I love New York
Four words you see
On coffee cups, on shirts and hats
On lollipops and baseball bats
On pens, on walls
On skates and cars
In libraries and singles bars
On badges, flags, tattooed on skin
Oh, New York, I’ve never been so lonely
Loneliness must be the worst feeling of all
How many times can you walk 56th Street?
Drives you mad
Worst time I’ve had
How many times can you look at tall buildings?
Tall is tall, and that is all
Don’t see the harm it’ll do
He seems such a nice man
And anything’s better than watching those game shows
Or TV commercials that sell you Miami all night
Must be right
It’s not the end of the world if he’s married
Making do is nothing new
It’s not the end of the world
It’s just starting
Half of one is better than none
It’s not the end of the world
No, it’s not
If it’s the end of the world
Well, so what?

Tradução da letra

Adoro Nova Iorque.
Adoro Nova Iorque.
Adoro Nova Iorque.
Quatro palavras que vês
Em chávenas de café, em camisas e chapéus
Em chupa-chupas e tacos de basebol
Em canetas, em paredes
Em Patins e carros
Em bibliotecas e bares para solteiros
Em distintivos, bandeiras, tatuados na pele
Nova Iorque, nunca me senti tão só.
A solidão deve ser o pior sentimento de todos.
Quantas vezes consegues andar na rua 56?
Enlouquece-te.
Foi a pior altura que tive.
Quantas vezes consegues olhar para edifícios altos?
Alto é alto, e é tudo
Não vejo o mal que fará.
Ele parece um homem tão simpático.
E qualquer coisa é melhor do que ver aqueles programas de jogos.
Ou Anúncios de TV que te vendem Miami a noite toda.
Deve estar certo.
Não é o fim do mundo se ele for casado.
Fazer nada não é novidade
Não é o fim do mundo.
Está apenas a começar.
Metade de um é melhor que nenhum.
Não é o fim do mundo.
Não, Não é.
Se é o fim do mundo
E depois?