Andrew Lloyd Webber — He Whistled At Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "He Whistled At Me" de Andrew Lloyd Webber.

Letra

Pearl and Coaches:
Whoo-whoo, whoo-whoo — nobody can do it like a steam train
Whoo-whoo, whoo-whoo — everybody’s waiting for their dream train
Pearl:
I’ll know him when I see him
For long before I see him
I will hear the far off signal
I will hear the Distant call
And then he’ll whistle at me
He’ll send a note and woo me
He’ll whistle at me
I’m gonna hitch him to me
Some day soon he’ll whistle at me
That’s how I’ll recognise him
And maybe I will whistle at him
That should surprise him
Don’t give me insistent humming
Horns and bells and distant drumming
I want steam that’s under pressure
As it rises to a scream
Somebody whistle at me
I’m all anticipation
I need someone to whistle at me
I’m waiting at the station
Come on, soneone whistle at me
I’m longing to be near him
I need someone to whistle at me
I’ll know him when I hear him
He’ll whistle at me

Tradução da letra

Pearl e treinadores:
Ninguém consegue fazer isto como um comboio a vapor.
Estão todos à espera do comboio dos sonhos
Perola:
Vou conhecê-lo quando o vir.
Muito antes de o ver
Vou ouvir o sinal distante.
Ouvirei o chamado distante
E depois assobiar-me-á
Ele vai enviar um bilhete e cortejar-me.
Ele vai assobiar para mim.
Vou amarrá-lo a mim.
Um dia em breve ele vai assobiar para mim
É assim que o reconheço.
E talvez eu assobie para ele
Isso deve surpreendê-lo.
Não me venhas com cantarolas insistentes.
Buzinas e sinos e Tambores distantes
Quero vapor sob pressão.
À medida que se eleva a um grito
Alguém assobie para mim
Estou ansioso
Preciso que alguém assobie para mim.
Estou à espera na estação.
Vamos, soneone assobie para mim
Estou desejoso de estar perto dele.
Preciso que alguém assobie para mim.
Vou conhecê-lo quando o ouvir.
Ele vai assobiar para mim.