Andrew Bird — The Giant Of Illinois letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Giant Of Illinois" de Andrew Bird.

Letra

The giant of Illinois
Died of a blister on its toe
After walking all day through the first winter’s snow
Throwing bits of stale bread
To the last speck of dawn
He never even felt his shoe fill with blood
Delirious with pain
His bedroom walls began to glow
And he felt himself floating up to falling snow
And the sky was a woman’s arms
And the sky was a woman’s arms
A boy and dog with a clubbed foot
Sat next to him on his tomb
Once upon a summer’s day they were walking through the woods
They spotted a sleeping swan
On the beds of a muddy stream
They stoned it with rocks till it collapsed in the reeds
They laid out on the grass
Full with chocolate and lemonade
And underneath it all the giant was afraid
And the sky was a woman’s arms — Oh, the sky was a woman’s arms
And the sky was a woman’s arms

Tradução da letra

O gigante de Illinois
Morreu de uma bolha no dedo do pé
Depois de andar o dia todo pela neve do primeiro inverno
Atirar pedaços de pão velho
Até à última partícula do amanhecer
Ele nunca sentiu o sapato cheio de sangue.
Delirante com dor
As paredes do quarto dele começaram a brilhar.
E sentiu-se a flutuar até à neve a cair
E o céu era os braços de uma mulher
E o céu era os braços de uma mulher
Um rapaz e um cão com um pé batido
Sentou-se ao lado dele no seu túmulo.
Era uma vez um dia de verão que caminhavam pela floresta
Viram um cisne adormecido
Nas camas de um riacho lamacento
Apedrejaram-na com pedras até cair nos juncos.
Eles deitaram-se na relva
Cheio de chocolate e limonada
E por baixo disso todo o gigante tinha medo
E o céu era os braços de uma mulher — Oh, o céu era os braços de uma mulher
E o céu era os braços de uma mulher