Andrew Allen — Stick In The Wheel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Stick In The Wheel" de Andrew Allen.
Letra
Always walkin', smilin', smirkin', thinkin' he knows more about the other guy
Watchin', learnin', hopin', feelin' sorry for the person who forced you to cry
Mama knows best but does she really know just what’s happening?
What on earth made this kid so frightening?
You’re just a stick in the spoke of my wheel,
You don’t care how the other people feel
And if they should fall
I’m pretty sure you wouldn’t care at all.
Little boy cryin', hurtin', wishin' you hadn’t popped his prize balloon
When he gets bigger, better watch your back because it’s you he’ll tune
Are you mad at the world?
All the people painting favorite colors but it is you who swirled
You’re just a stick in the spoke of my wheel
You don’t care how the other people feel
And if they should fall.
I’m pretty sure you wouldn’t care at all
Tradução da letra
Sempre a andar, a sorrir, a sorrir, a pensar que sabe mais sobre o outro tipo.
A observar, a aprender, a esperar, a sentir pena da pessoa que te obrigou a chorar
A mamã sabe o que é melhor, mas será que ela sabe mesmo o que está a acontecer?
O que fez este miúdo tão assustador?
És apenas um pau na minha roda,
Não te interessa como as outras pessoas se sentem.
E se eles caírem
Tenho a certeza que não te importarias.
Um rapazinho a chorar, a sofrer, a desejar não ter estourado o seu balão premiado
Quando ele crescer, é melhor teres cuidado porque é a ti que ele afina.
Estás zangado com o mundo?
Todas as pessoas a pintar cores favoritas mas foste tu quem girou
És apenas um pau na minha roda
Não te interessa como as outras pessoas se sentem.
E se eles caírem.
Tenho a certeza que não te importarias.