Андрей Никольский — Васильковая поляна letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Васильковая поляна" de Андрей Никольский.
Letra
Васильковая поляна,
Чуть колючая трава,
Я лежу, как будто пьяный,
Позабыв про все дела.
И пускай тоска немая
Заполняет мою грудь,
То что будет я не знаю
И какой мне будет путь
Я лежу, раскинув руки,
Ветерок кустарник гнёт,
И тоскующая ива
Песню грустную поёт.
Ой, ты, ива дорогая,
Что поёшь мне про судьбу?
Может, я узнаю славу,
А, быть может, так умру.
В этой песне заунывной
Ничего мне не понять,
Только грусть-тоску наводит,
А её не занимать.
Васильковая поляна,
Чуть колючая трава,
Я лежу, как будто пьяный,
Позабыв про все дела.
Tradução da letra
Васильковая polyana,
Um pouco de arame farpado da lâmina de grama,
Eu estou deitado, como se fosse um bêbado,
Позабыв sobre todos os assuntos.
E deixe que a saudade de la muette
Enche o meu peito,
O que será que eu não sei
E que eu seria o caminho
Eu minto, estrela da mão,
Brisa de um arbusto da opressão,
E тоскующая salgueiro
Uma canção triste a cantar.
Oh, tu, querida salgueiro,
O que come a mim o destino?
Pode, eu sei glória,
E, talvez, de modo a morrer.
Nesta canção, заунывной
Nada que eu não compreender,
Só a tristeza-saudade induz,
Mas não se sustentou.
Васильковая polyana,
Um pouco de arame farpado da lâmina de grama,
Eu estou deitado, como se fosse um bêbado,
Позабыв sobre todos os assuntos.