Андрей Никольский — Этой заунывною порою letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Этой заунывною порою" de Андрей Никольский.
Letra
Даже сам не зная, почему,
Понял вдруг, что я тебя не стою
И что наши встречи ни к чему.
Ничего сказать тебе не смею,
Если только не поймёшь сама,
Что моя любовь не побледнеет
От избытка грусти и вина.
О тебе всегда я помнить буду,
Ну, а ты не слушай никогда,
Если плохо скажут злые люди
Про любовь мою и про меня.
Им не знать всех чувств моих бескрайних,
Не понять души моей разлом —
Я тебя люблю и не случайно
Захотел, чтоб раньше грянул гром.
Счастьем будет пусть твоя дорога,
И не торопись ругать судьбу,
Может, песни краше у другого,
Он светлей расскажет про весну.
Tradução da letra
Mesmo sem saber o por que,
Percebi de repente que eu não te estou
E que nosso encontro a qualquer coisa.
Nada a dizer-te que não me atrevo a,
Se só caem em si,
Que meu amor, não pálida
A partir do excesso de tristeza e culpa.
Sobre ti, eu sempre vou lembrar,
Bem, você não ouve nunca,
Se o mal dirão os homens maus
Sobre o amor e sobre mim.
Eles não saber de todos os meus sentimentos vastos,
Não entender a minha alma fratura —
Eu te amo e não é por acaso
Quis, de modo que antes do estouro do trovão.
A felicidade será que a tua estrada,
E não tenha pressa para repreender o destino,
Talvez a canção mais bonita que a outra,
Ele светлей fala sobre a primavera.