Andrea Chimenti — La finestra sul melo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La finestra sul melo" de Andrea Chimenti.
Letra
La tua stanza aveva finestre sul mare
La tua bocca era finestra da amare
Quando battevo alla tua porta
Saggiava il grano la felce storia
La tua stanza aveva finestre sui campi
La tua stanza aveva un giardino davanti
Sulle mie ciglia non cadeva mai il sonno
Tu lo scacciavi di notte e di giorno
(rit.) Mi buttavi le tue braccia al collo
Piangendo perché eri felice
Mi buttavi le tue braccia al collo
La tua stanza aveva finestre sul cielo
La tua stanza aveva finestre sul melo
Quando era la sera che si lasciava i campi
Quando era la sera non eravamo stanchi
(rit.)…
La finestra un giorno chiuso uno scuro
Fui preso io, bendato al muro
La finestra un giorno chiuse anche l’altro
Fosti uccisa tu nel pomeriggio tardo
La tua stanza oggi ha finestre sul vetro
La tua stanza oggi ha la morte dentro
Ed io che scampai a quella sciagura
Questa finestra è la mia tortura
(rit.) …
Tradução da letra
O teu quarto tinha janelas no mar.
A tua boca era uma janela para amar
Quando estava a bater à tua porta
Sessava o trigo a história do feto
O teu quarto tinha janelas nos campos.
O teu quarto tinha um jardim à frente.
Nas minhas pestanas nunca adormeci
Afastaste-o de dia e de noite.
(riso. Puseste os braços à volta do meu pescoço .
A chorar porque estavas feliz
Puseste os braços à volta do meu pescoço
O teu quarto tinha janelas sobre o céu
O teu quarto tinha janelas na macieira.
Quando era a noite eles deixaram os campos
Quando era noite não estávamos cansados
(riso.)…
A janela um dia fechada uma escuridão
Fui apanhado, vendado à parede
A janela fechou um dia também o outro
Você foi morto no final da tarde.
O teu quarto hoje tem janelas no vidro.
O teu quarto hoje tem a morte dentro de TI.
E eu que escapei dessa desgraça
Esta janela é a minha tortura.
(riso.) …