Andrea Chimenti — La cattiva amante letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La cattiva amante" de Andrea Chimenti.

Letra

Ragazzi avete mai provato il buio del deserto?
Le dune come balene addormentate
La sabbia nella bocca
Qualcosa si muove lontano, sono braccato
È qualcosa che spazza il deserto, la sabbia sotto il cielo aperto
Mi accocolo e mi riparo ed ad un tratto capisco:
Sono un cane al palo con una catena senza fine, eppure legato
Amo, amo, amo e niente che risponda
Amo, amo, amo e niente…
Si muove qualcosa lontano e si avvicina con violenza
Animale, uomo o donna, non capisco
Forse solo una presenza
Forse la notte stessa che con il deserto si mescola
Sempre la notte che cucina la mia carne
Sempre la notte
Mia cattiva amante
Amo, amo, amo e niente che risponda
Amo, amo, amo e niente…

Tradução da letra

Vocês já experimentaram a escuridão do deserto?
As dunas gostam de baleias adormecidas
A areia na boca
Algo se move para longe, sou caçado
É algo que varre o deserto, a areia sob o céu aberto
Refugio-me e de repente percebo:
Sou um cão na fogueira com uma corrente interminável, mas amarrado
Eu amo, Eu amo, Eu amo e nada que responda
Eu amo, Eu amo, Eu amo e nada…
Ele move algo para longe e aproxima-se violentamente
Animal, homem ou mulher, não entendo.
Talvez apenas uma presença
Talvez a mesma noite que se mistura com o deserto
Sempre na noite em que cozinho a minha carne
Sempre a noite
Meu amante mau
Eu amo, Eu amo, Eu amo e nada que responda
Eu amo, Eu amo, Eu amo e nada…