Andrea Bocelli — Le tue parole letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le tue parole" de Andrea Bocelli.

Letra

Dove va a morire il sole,
Dove il vento si riposa,
Ci son tutte le parole
Di chi? stato innamorato
E non ha dimenticato
Tutto quello che c'? stato.
Ed aspetter? il tramonto,
Deve pur passare il vento,
Io mi lascer? portare,
Dove nascono le parole,
Cercher? le tue parole,
Te le voglio riportare.
Non? giusto che una donna
Per paura di sbagliare
Non si possa innamorare,
E si deve accontentarev
Di una storia sempre uguale,
Di una vita da sognare.
Dove va a morire il sole,
Dove il vento si riposa,
Ho incontrato tanta gente
Che in un mare di parole
E fra tanta confusione
Spera ancora in un amore.
Non? giusto che una donna
Per paura di sbagliare
Non si possa innamorare,
E si deve accontentare
Di una storia sempre uguale,
Di una vita da scordare.
Your words
Text by: s. cirillo
Music by: j. amoruso — s. cirillo
Where the sun goes to die,
Where the wind rests,
There are all the words
Of those who have been in love
And have not forgotten
All that there has been.
And I shall wait for the sunset,
Some time the wind must pass.
I shall let myself be carried
Where the words are born.
I shall look for your words,
I want to bring them back to you.
It is not right that a woman
For fear of making a mistake
Cannot fall in love
And has to content herself
With a story which is always the same
Of a life to be dreamed.
Where the sun goes to die,
Where the wind rests,
I have met many people
Who, in a sea of words
And amid utter confusion,
Still hope for a love.
It is not right that a woman
For fear of making a mistake
Cannot fall in love
And has to content herself
With a story which is always the same
Of a life to be forgotten,

Tradução da letra

Onde vai morrer o sol,
Onde o vento sopra,
Há todas as palavras
De quem? estive apaixonado
E não se esqueceu
Tudo isso aí? estado.
E esperar? sol,
Deve passar o vento,
Demito-me? trazer,
Onde as palavras nascem,
Procurar? as suas palavras,
Quero-os de volta.
Não? só que uma mulher
Por medo de cometer um erro
Não te podes apaixonar,
E tu deves contentar-te.
De uma história sempre a mesma,
Uma vida com que sonhar.
Onde vai morrer o sol,
Onde o vento sopra,
Conheci tantas pessoas.
Que num mar de palavras
E em tanta confusão
Ele ainda está à espera de amor.
Não? só que uma mulher
Por medo de cometer um erro
Não te podes apaixonar,
E você tem que resolver
De uma história sempre a mesma,
Uma vida para esquecer.
As suas palavras
Texto: S. cirillo
Música por: J. amoruso-S. cirillo
Onde o sol vai morrer,
Onde o vento sopra,
Há todas as palavras
Daqueles que estiveram apaixonados
E não se esqueceram
Tudo o que houve.
E esperarei pelo Pôr-do-sol,
Algum tempo o vento deve passar.
Vou deixar-me levar
Onde as palavras nascem.
Procurarei as suas palavras.,
Quero trazê-los de volta para ti.
Não está certo que uma mulher
Por medo de cometer um erro
Não posso apaixonar-me
E tem de se contentar
Com uma história que é sempre a mesma
De uma vida a ser sonhada.
Onde o sol vai morrer,
Onde o vento sopra,
Conheci muitas pessoas.
Que, num mar de palavras
E em meio a uma confusão total,
Ainda espero um amor.
Não está certo que uma mulher
Por medo de cometer um erro
Não posso apaixonar-me
E tem de se contentar
Com uma história que é sempre a mesma
De uma vida a ser esquecida,

Vídeoclip da música Le tue parole de (Andrea Bocelli)