Andre Hazes — Al Jouw Woorden Zijn Teveel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Al Jouw Woorden Zijn Teveel" de Andre Hazes.
Letra
Je nummer stond niet in het telefoonboek
Het adres wat jij me gaf, dat was niet echt
Als ik je vraag: «Waarom, waarom lieg je tegen mij?
Dat deed ik ook niet tegen jou»
Mijn deur stond altijd voor je open
Beschermde jou tegen de kou
Je mocht m’n bed, m’n dekens, ik sliep wel in m’n stoel
Toch bleef jij tegen mij zo koel
Waarom is het zo donker om je heen?
Waarom wordt geluk niet meer beloond?
Te kort heb jij bij mij gewoond
Nu ben je weg, liet mij alleen
Oehoehoehoehoe
Mmm…
Ik vroeg je zo veel keer met mij te praten
Maar dan zweeg je of verdween
Ik moest jou dan, dan laten gaan
Zonder dat ik wist waarheen
Waarom is het zo donker om je heen?
Waarom wordt geluk niet meer beloond?
Te kort heb jij bij mij gewoond
Nu ben je weg, liet mij alleen
Waarom is het zo donker om je heen?
Waarom wordt geluk niet meer beloond?
Te kort heb jij bij mij gewoond
Nu ben je weg, liet mij alleen
Oehoehoehoehoe
Oehoehoehoehoe
Tradução da letra
O teu número não estava na lista telefónica.
A morada que me deste não era real.
Quando te pergunto: "porque me estás a mentir?
Também não te fiz isso.»
A minha porta estava sempre aberta para ti.
Protegeu-te do frio
Gostaste da minha cama, dos meus Cobertores, eu dormi na minha cadeira.
No entanto, ficaste tão calmo comigo.
Porque está tão escuro à tua volta?
Porque é que a felicidade já não é recompensada?
Demasiado curto viveste comigo
Agora que te foste embora, deixaste-me em paz.
Oehoe
Mmm.…
Pedi-te tantas vezes para falares comigo.
Mas depois ficaste calado ou desapareceste.
Tive de te deixar ir, dan.
Sem saber para onde ir
Porque está tão escuro à tua volta?
Porque é que a felicidade já não é recompensada?
Demasiado curto viveste comigo
Agora que te foste embora, deixaste-me em paz.
Porque está tão escuro à tua volta?
Porque é que a felicidade já não é recompensada?
Demasiado curto viveste comigo
Agora que te foste embora, deixaste-me em paz.
Oehoe
Oehoe