Andie MacDowell — Sittin' by the Side of the Road letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sittin' by the Side of the Road" de Andie MacDowell.
Letra
Sittin' by the side of the road in the middle of nowhere
I don’t know where I’m goin' but I hope I know it when I get there.
Thinking about how love never works out,
but I guess that’s the way it goes
And how this story ends, only heaven knows.
I always thought there was an angel watchin' over me But even angels sometimes make mistakes, as you will see
'cause I’ve had my share of bad love affairs,
in fact, I married three.
So here’s my little story about Miles, Ralph and Bradley
Miles made me smile 'til he stole my Camaro
Ralph made me laugh 'til I cried
And Bradley, oh, I loved him madly
but his tires were bald, and they went flat
so did our love and that was that.
Now I’m sittin' in the middle of nowhere by the side of the road
One of these days I’ll find true love,
learn how to say 'No'.
I know in the past my love didn’t last
as I guess this story shows
Where was my angel then? Only heaven knows.
Tradução da letra
Sentado à beira da estrada no meio do nada
Não sei para onde vou, mas espero saber quando lá chegar.
Pensar em como o amor nunca resulta,
mas acho que é assim que as coisas são.
E como esta história acaba, só Deus sabe.
Sempre pensei que havia um anjo a vigiar-me, mas até os anjos cometem erros, como podes ver.
Porque já tive a minha dose de maus casos de amor,
na verdade, casei com três.
Eis a minha pequena história sobre o Miles, O Ralph e o Bradley.
O Miles fez-me sorrir até me roubar o Camaro.
O Ralph fez-me rir até eu chorar
E o Bradley, Oh, eu amava-o loucamente.
mas os pneus dele eram carecas e ficaram furados.
assim como o nosso amor e pronto.
Agora estou sentado no meio do nada ao lado da estrada
Um dia destes encontrarei o verdadeiro amor,
aprende a dizer "não".
Eu sei que no passado o meu amor não durou
como eu acho que esta história mostra
Onde estava o meu anjo? Só Deus sabe.