Anderson .Paak — The Season/Carry Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Season/Carry Me" de Anderson .Paak.

Letra

My faith is buried somewhere underneath the town
(Until it’s paid for)
Strawberry season, my sweetheart is coming ‘round
(I hear it rain and pour)
How did you find me here? It must be perfect timing
(Forever grateful)
If I didn’t love you then I damn sure love you now
(Fruit of your labor)
Say ain’t shit change but the bank statements
Spent the summer in the rave with the beach babies
Threw your chula in the buggie
With the top down up the PCH
I’m heading north, I hope it doesn’t rain
Went from playing community ball to balling with the majors
(Oh, what you major?)
Yeah nigga I ran bases, pitch flame
I call plays, remove labels
And fuck fame, that killed all my favourite entertainers
(Nothing short of amazing, ooh yeah)
But I’m short on my patience
See, I don’t play that shit, I don’t ever forget
And don’t forget that dot, nigga you paid for it I spent years being called out my name
Living under my greatness
But what don’t kill me is motivation
My faith is buried somewhere underneath the town
(Until it’s paid for)
Strawberry season, my sweetheart is coming ‘round
(I hear it rain and pour)
How did you find me here? It must be perfect timing
(Forever grateful)
If I didn’t love you then I damn sure love you now
(Fruit of your labor)
: Carry Me Six years old I tried my first pair of Jordans on
(Momma can you carry me?)
It was late in the fall I caught a glimpse of my first love, my god
(Momma can you carry me?)
Knees hit the floor, screams to the Lord
Why they had to take my ma?
(Momma can you carry me?)
To the early morn
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
Hey, hey, hey, gather ‘round hustlers
That is if you’re still living
And get on down before the judge give the sentence
A few more rounds before the feds come and get you
Is you gonna smile when your date gets issued
You know them feds taking pictures
Your mom’s in prison, your father need a new kidney
You family’s splitting, rivalries between siblings
If cash ain’t king it’s damn sure the incentive
And good riddance
Q: Is the element of danger an important factor for the members of your peer
group?
A: Yes, you might say that. Why don’t you give it a try and find out for
yourself?
‘Bout the year Drizzy and Cole dropped
Before K. Dot had it locked
I was sleeping on the floor, newborn baby boy
Tryna get my money pot so wifey wouldn’t get deported
Cursing the heavens, falling out of orbit
Tryna roll this seven, tryna up my portion
What about your goals? What about your leverage?
So they don’t force you into some hole
What’s the meaning of my fortune meeting?
When I crack the cookie all it said was «keep dreaming»
When I look at my tree, I see leaves missing
Generations of harsh living and addiction
I came to visit during the seven year stint
But they wouldn’t let me in because my license suspended
Now I’m scraping the pennies just to kiss you on your cheek
It’s gonna be a couple weeks before I get it I know you miss me Six years old I tried my first pair of Jordans on
(Momma can you carry me?)
It was late in the fall I caught a glimpse of my first love, my god
(Momma can you carry me?)
Knees hit the floor, screams to the Lord
Why they had to take my ma?
(Momma can you carry me?)
To the early morn
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
Yeah, oh, oh, oh And one of these is my rise
One of these is my downfall
And I’m the one to make it right
I wanna make it right
And one of these is my rise
One of these is my downfall
And I’m the one to make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
Oh lord
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
Psychologist: I see here they call you a masochist
Leroy the Masochist: I like pain
Psychologist: Can you be specific? What kind of pain do you like?
Leroy the Masochist: Any kind of pain

Tradução da letra

A minha fé está enterrada algures Debaixo da cidade.
(Até que seja pago)
Temporada de morango, a minha querida está a chegar
(I hear it rain and pour)
Como me encontraste aqui? Deve ser a altura perfeita.
(Eternamente grato)
Se eu não te amasse então eu realmente te amo agora
(Fruto do teu trabalho)
Say ain't shit change but the bank extratos
Passei o verão na rave com os bebés da praia
Atiraste a tua chula para o buggie
Com a capota para cima
Vou para norte, espero que não chova.
Passou de jogar à bola da comunidade para jogar com os majors.
(Oh, o que você está major?)
Sim, negro eu corri bases, fogo de arremesso
Eu chamo jogos, removo etiquetas
E que se lixe a fama, que matou todos os meus artistas favoritos.
(Nothing short of amazing, ooh yeah)
Mas tenho pouca paciência.
Eu não toco essa merda, nunca me esqueço.
E não te esqueças que o dot, Preto que pagaste, passei anos a ser chamado pelo meu nome.
Viver sob a minha grandeza
Mas o que não me mata é motivação.
A minha fé está enterrada algures Debaixo da cidade.
(Até que seja pago)
Temporada de morango, a minha querida está a chegar
(I hear it rain and pour)
Como me encontraste aqui? Deve ser a altura perfeita.
(Eternamente grato)
Se eu não te amasse então eu realmente te amo agora
(Fruto do teu trabalho)
: Carry Me Six years old I tried my first pair of Jordans on
Mãe podes levar-me ao colo?)
Era tarde no outono, tive um vislumbre do meu primeiro amor, meu Deus.
Mãe podes levar-me ao colo?)
Joelhos no chão, gritos para o Senhor
Porque tiveram de levar a minha mãe?
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ao início da manhã
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ao amanhecer
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ei, ei, ei, juntem-se todos os vigaristas
Isto é, se ainda estiveres vivo.
E desce antes que o juiz dê a sentença.
Mais umas Rondas antes que os federais venham buscar-te.
Vais sorrir quando o teu par for emitido?
Os federais estão a tirar fotografias.
A tua mãe está na prisão, o teu pai precisa de um rim novo.
A tua família está dividida, rivalidades entre irmãos
Se o dinheiro não é rei, de certeza que é o incentivo.
E boa viagem
P: é o elemento de perigo um fator importante para os membros do seu par
grupo?
R: Sim, você pode dizer isso. Porque não tentas descobrir?
e tu?
No ano em que a Drizzy e o Cole caíram
Antes do K. Dot o ter trancado.
Estava a dormir no chão, recém-nascido.
Tenta arranjar o meu dinheiro para a mulher não ser deportada.
Amaldiçoando os céus, caindo da órbita
Tryna roll this seven, tryna up my portion
E os teus objectivos? E a tua vantagem?
Para não te forçarem a entrar num buraco.
Qual é o significado da minha reunião da Fortuna?
Quando abro a bolacha tudo o que dizia era "continua a sonhar"»
Quando olho para a minha árvore, vejo folhas a faltar.
Gerações de vida dura e dependência
Vim visitar-te durante o período de sete anos.
Mas não me deixaram entrar porque a minha licença foi suspensa.
Agora estou a raspar os cêntimos só para te beijar na bochecha
Vai demorar umas semanas até eu perceber. sei que sentes a minha falta aos seis anos. experimentei o meu primeiro par de Jordans.
Mãe podes levar-me ao colo?)
Era tarde no outono, tive um vislumbre do meu primeiro amor, meu Deus.
Mãe podes levar-me ao colo?)
Joelhos no chão, gritos para o Senhor
Porque tiveram de levar a minha mãe?
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ao início da manhã
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ao amanhecer
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Sim, oh, oh, oh e um destes é a minha ascensão
Um destes é a minha queda.
E eu é que tenho de corrigir isso.
I wanna make it right
E um destes é a minha ascensão
Um destes é a minha queda.
E eu é que tenho de corrigir isso.
I wanna make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ao amanhecer
Mãe podes levar-me ao colo?)
Ao amanhecer
Mãe podes levar-me ao colo?)
Oh, Senhor.
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Mãe podes levar-me ao colo?)
Vejo aqui que te chamam Masoquista.
Leroy, o masoquista: eu gosto da dor
Pode ser específico? De que tipo de dor gostas?
Leroy, o masoquista: qualquer tipo de dor