...And Oceans — Aquarium of Children - Ajatusten Merenpinta letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aquarium of Children - Ajatusten Merenpinta" de ...And Oceans.
Letra
Like stones in silence I stand
As I draw circles in the sand
Naked under blue glass
Drowned I watch children dance
In a mind of an echo
(I know that I am I, if and only if I believe that I am I)
I float to the distance to eat the horizon
I cut the sunbeams the day before tomorrow
Tranceform the time to a silent history
Run under water in eternal serenity
…is it easy to run
to run under water?
…is it easy to paint
to paint without colors?
I float to the distance to eat the horizon
I cut the sunbeams the day before tomorrow
Tranceform the time to a silent history
Run under water in eternal serenity
(If i would’ve been the other I and if I would’ve wanted to be the other I then I could’ve been I)
…is it easy to run
to run under water?
…is it easy to paint
to paint without colors?
As an echo in the mind
Tradução da letra
Como pedras em silêncio estou de pé
Enquanto desenho círculos na areia
Nu debaixo de vidro azul
Afogado vejo crianças a dançar
Numa mente de eco
(I know that I am I, if and only if I believe that I am I)
Flutuo até à distância para comer o horizonte
Cortei os raios de sol anteontem.
Tranceformar o tempo para uma história silenciosa
Corre debaixo de água na serenidade eterna
... é fácil de correr
correr debaixo de água?
... é fácil de pintar
pintar sem cores?
Flutuo até à distância para comer o horizonte
Cortei os raios de sol anteontem.
Tranceformar o tempo para uma história silenciosa
Corre debaixo de água na serenidade eterna
(Se eu tivesse sido o outro eu e se eu tivesse querido ser o outro eu então eu poderia ter sido eu)
... é fácil de correr
correr debaixo de água?
... é fácil de pintar
pintar sem cores?
Como um eco na mente