Анатолий Таволжанский — Лом letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Лом" de Анатолий Таволжанский.

Letra

Воткнул струну —
И всё: ко дну.
Горит и жжёт,
А в жилах лёд.
У горла ком,
Бьёт кулаком-
Лом…
Раскатилась жизнь цветным горошком,
Пляшет, скачет по асфальтам улиц,
Кажется вот-вот, ещё немножко:
Всё вернется и как прежде будет.
Будет тёплым вечер, свежим утро,
День прейдет легко и будет светел
И в стакане тонком незабудка
Не завянет ни за что на свете.
Стоять, мычать,
Нельзя кричать.
Тоска и боль
Внутри. Я ноль.
Сверлит мозги:
Возьми! Воткни!!!
Берёт в излом —
Бьёт кулаком —
Лом.
Вижу как сгорает чудо — птица
В пламени не сбывшихся «америк»
И она из пепла возродится —
Ей дано навеки имя Феникс.
Так и мне бы заново родиться,
Чтобы больше ничего не нужно:
Только из ключа воды напиться,
Только хлеба серого горбушка.
Алчевск

Tradução da letra

Estes encargos são de responsabilidade corda —
E é tudo: para a parte inferior.
Acende e grelha,
E nas veias do gelo.
Em sua garganta com.br,
Bate com o punho-
Pé-de-cabra…
Раскатилась a vida a cores de ervilhas,
Não deu muito certo, salta de асфальтам ruas,
Parece é isso aí, mais um pouquinho:
Tudo voltaria como antes vai.
A noite vai ser quente, fresco manhã,
Dia passará facilmente e vai светел
E em um copo de fino myosotis
Não vai murchar por nada no mundo.
De pé, de pouca,
Você não pode gritar.
Saudade e dor
Dentro de. Eu tenho um zero.
Perfura o cérebro:
Toma! Воткни!!!
Leva em torção —
Bate com o punho —
Pé-de-cabra.
Vejo como a queima de um milagre — pássaro
A chama não сбывшихся "das américas»
E ela que renasce das cinzas —
Ela é dada para sempre o nome de Phoenix.
E gostaria de nascer de novo,
Para nada mais é necessário:
Só da água a beber,,
Só de pão cinza горбушка.
Алчевск