Анатолий Могилевский — Здравствуй, Чужая Милая letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Здравствуй, Чужая Милая" de Анатолий Могилевский.

Letra

Та, что была моей
Как бы тебя любил я До самых последних дней!
Прошлое не воротится
И не поможет слеза,
Поцеловать мне хочется
Дочки моей глаза…
Как же не сумели
Уберечь с тобою
То, что в жизни стоит,
Что зовут любовью!
Нашей дружбы осень
Болью отзовётся,
Лишь о ней весною
Пожалеть придётся…
Здравствуй, чужая милая,
Радость прошедших дней,
Как бы тебя любил я До самых последних дней!
Прошлое не воротится
И не поможет слеза,
Поцеловать мне хочется
Губы твои, глаза…
Нашей дружбы осень
В сердце отзовётся,
Лишь о ней весною
Пожалеть придётся…
Здравствуй, чужая милая…

Tradução da letra

Aquela que foi a minha
Como te amava eu Até os últimos dias!
O passado não воротится
E não vai ajudar a lágrima,
Eu quero beijar
Filha do meu olho…
Como não conseguiram
Proteger contigo
O que na vida vale a pena,
O que o nome é amor!
A nossa amizade outono
A dor chegará,
Apenas sobre ela, na primavera
Terá que se arrepender…
Olá, alguém mais bonito,
A alegria de dias decorridos,
Como te amava eu Até os últimos dias!
O passado não воротится
E não vai ajudar a lágrima,
Eu quero beijar
Os lábios teus olhos…
A nossa amizade outono
No coração de reagir,
Apenas sobre ela, na primavera
Terá que se arrepender…
Olá, alguém mais bonito…