Anata — Those Who Lick the Wounds of Christ letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Those Who Lick the Wounds of Christ" de Anata.
Letra
Woe to the holy men
Who taste the sacred wine
You lick the wounds of Christ
The one of blessed memory
Through this you make him breathe
Though the candlelight is flickering
Relieving wind come sweep away
Devotion to his memory
One is the remedy
To let our souls fly free
One is the solution
To put all this to a final end
To end this misery
Let me spit into your face
And at the symbol of your feeble race
This is the symbol of your feeble race
This is just what he would preach
His kingdom is now out of reach
Pale utopia’s tragedy
I had a dream
That resembled of a dark past
An honorable ancestry
Of a time when weakness
Was no virtue more than prosperity
Awakening in cold sweat
Screaming with agony
Something must be done to end this pain
And one is the remedy
You are the clowns
You simple-minded misguided ones
In the name of God
In the name of insanity
Your ways are so pathetic
Your minds are so naive
You are the worm inside my veins
You make me sick with apathy
Tradução da letra
Ai dos homens santos
Que provam o vinho Sagrado
Lambes as feridas de Cristo
O da memória abençoada
Através disto você o faz respirar
Embora a luz das velas esteja a piscar
O vento Libertador afasta-se
Devoção à sua memória
Um é o remédio
Para deixar as nossas almas Voar livres
Uma é a solução
Para acabar com tudo isto
Para acabar com esta miséria
Deixa-me cuspir na tua cara
E no símbolo da tua fraca raça
Este é o símbolo da tua fraca raça.
Isto é exatamente o que ele Pregaria
O seu reino está agora fora de alcance.
Tragédia da pálida utopia
Eu tive um sonho
Que se assemelhava a um passado escuro
Uma ascendência honrada
De um tempo em que a fraqueza
Não havia virtude mais do que prosperidade
Despertando em suor frio
Gritando com agonia
Algo tem de ser feito para acabar com esta dor.
E um é o remédio
Vocês são os palhaços.
Seus mal orientados de mente simples.
Em nome de Deus
Em nome da insanidade
Os teus modos são tão patéticos.
As vossas mentes são tão ingénuas.
És a minhoca dentro das minhas veias
Metes-me nojo com apatia