Anaïs — La Plus Belle Chose Au Monde letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Plus Belle Chose Au Monde" de Anaïs.

Letra

La plus belle chose au monde, la naissance d’un enfant.
La joie qui vous inonde, le bonheur d'Єtre maman
La plus belle chose au monde, la naissance d’un enfant
La joie qui vous inonde, quel pr (c)cieux moment
Mais c’est ce que je fais, je pousse
j’fais que ca pousser
Mais c’est ce que je fais, j’veux plus de b (c)b© Rentrons la maison
Mais c’est ce que j’fait, je pousse
j’fais que ca pousser
J’ai mal me taper le ventre contre le mur
J’ai chang© d'avis, je veux les piq"res
La plus belle chose au monde, la naissance d’un enfant
La joie qui vous inonde, le bonheur d'Єtre maman
Ce p’tit bout de chou en herbe, qui cogne juste pour nous dire
A coups de pied acerbe, c’est l j' dois sortir.
Mais c’est ce que je fais, je pousse
J’fais que § a pousser
Mais c’est ce que j’fais, je veux plus de b (c)b© Rentrons la maison
Mais c’est ce que j' fais, je pousse
j’fais que § a pousser
j’vais latter mon cul, j’vais l’exploser
Tu sors ou je te tue sale moufflet
J’fais que § a pousser
La plus belle chose au monde, la naissance d’un enfant
La joie qui vous inonde, le bonheur d'Єtre maman
C’est le fruit de l’amour, ce beau ventre rond
cri d’un nouveau jour
ainsi fon-fon-font les petites marionnettes
couch© dans un berceau
Il baille et fait risette
Mon dieu qu’il est beau
Thanks to /* */

Tradução da letra

A coisa mais bonita do mundo, o nascimento de uma criança.
A alegria que te inunda, a felicidade da tua mãe
A coisa mais bonita do mundo, o nascimento de uma criança
A alegria que te inunda, que momento de pr (C) céu
Mas é isso que eu faço, eu empurro
Só a faço crescer
Mas isso é o que eu faço, eu quero mais b (c)b© vamos para casa
Mas é isso que eu faço, eu empurro
Só a faço crescer
Dói-me bater no estômago contra a parede.
Eu tenho uma mudança de opinião, eu quero o piq " res
A coisa mais bonita do mundo, o nascimento de uma criança
A alegria que te inunda, a felicidade da tua mãe
Aquele pequeno repolho, que bate para nos dizer
Um "kick acerbic", é eu que tenho de sair.
Mas é isso que eu faço, eu empurro
Só estou a empurrar
Mas isso é o que eu faço, eu quero mais b (c)b© vamos para casa
Mas é isso que eu faço, eu empurro
Só estou a empurrar
Vou chupar o meu rabo, vou estragar tudo
Sai ou mato-te, sua doninha nojenta.
Só estou a empurrar
A coisa mais bonita do mundo, o nascimento de uma criança
A alegria que te inunda, a felicidade da tua mãe
É o fruto do amor, esta bela barriga redonda
grito de um novo dia
so fon-fon-do the Little puppets
cama© no berço
Ele boceja e ri.
Meu Deus, Ele é lindo.
Atraves /* */