Зоопарк — Баллада о Кроки Ништяке и Карме letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Баллада о Кроки Ништяке и Карме" de Зоопарк.

Letra

Кроки был торговцем — он продавал бетон.
Однажды он поехал в Сентервилль отправить пару тонн.
Запряг телегу, погрузил товар и не забыл запас еды и вот…
Но тут у городских ворот его догнал Дур-звездочет.
Одет был Дур в смешной халат, весь в искрах и цветах,
И он сказал: «Друг Кроки, ты допустил большой промах.
Ведь ты же знаешь: Марс — твоя звезда, ты был рожден под знаком Льва,
И твоя карма не велит отправляться в путь — сегодня ведь среда! "
«Среда? «, — ответил Кроки, — «Среда. А ну и что ж?
Ты — оккультист, а я вам всем не верю ни на грош!
««Постой, мой друг! «, — взмолился Дур, — «Хоть ты туп как баран,
Я все же дам тебе совет: в дороге не смотри по сторонам».
«Привет! «, — ответил Кроки и подстегнул коней,
Ведь предстоял далекий путь длиною в девять дней.
Вот ехал Кроки, ехал… Уже который день
Пейзаж был гол и прост — поля и от деревьев тень,
Но вдруг он видит — в поле стоит престранный знак.
Он подошел и прочитал: «Направо — всем ништяк!»
«Ништяк», — подумал Кроки, — «мне б щас не помешал! «И он шагнул направо и в тот же миг пропал…
У этой песни есть мораль и смысл ее прост:
Не суй свой нос в чужой ништяк, не то исчезнет нос.
И если ты пошел куда-то — смотри куда идешь,
А главное — запомни: против кармы не попрешь!

Tradução da letra

Кроки foi negociante—, ele vendeu o concreto.
Um dia ele estava na Сентервилль enviar um par de toneladas.
Foi aproveitado o carro, carregado de mercadorias, que não se esqueceu de oferta de alimentos e eis…
Mas, então, da porta da cidade-lo apanhados Dur-stargazer.
Estava Dur engraçado roupão de banho, toda nas faíscas e cores,
E ele disse: "Amigo, Кроки, você cometeu um grande erro.
Porque você sabe: Marte — a sua estrela, você nasceu sob o signo de Leão,
E a tua karma não manda ir — hoje, afinal, quarta-feira! "
"Quarta-feira? "—respondeu o Кроки, — "Quarta-feira. E bem, e então?
Tu — оккультист, eu não acredito nem um centavo!
«"Espere um pouco, meu amigo! ", implorou Dur, — "que você é burro como carneiro,
Eu mesmo te darei a dica: na estrada não olhe para os lados".
"Olá! "—respondeu o Кроки e подстегнул de tróia,
Afinal, teve distante, o caminho que dura nove dias.
Aqui está dirigindo Кроки, estava viajando... Já que o dia
A paisagem foi um gol, e simples — campo e das árvores de sombra,
Mas, de repente, ele vê — a caixa está престранный sinal.
Ele aproximou-se e leu: "à Direita, a todo o fantasioso.!»
"É fantasioso.", pensou Кроки, — "meu encanto, mas não impediu! "E ele deu mais um passo para a direita e no mesmo instante desapareceu…
Esta canção é a moralidade e o significado de seu simples:
Não sui seu nariz estranho é fantasioso., não desaparece o nariz.
E se você fosse um lugar — olha onde vais,,
E o mais importante — lembre-se: contra o carma é não discutir!