Zombie Prom - Original Off-Broadway Cast — Enrico Fermi High letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Enrico Fermi High" de Zombie Prom - Original Off-Broadway Cast.

Letra

Toffee and girls:
Wake up ev’ry morning
So much stuff to learn
Histories of this and that
Latin verbs and habitat
Principles of bacon fat
The time
Flies by
Toffee:
It’s another day
Toffee and girls:
It’s just another day
At enrico fermi high
It’s just another day…
Jonny and boys:
Wake up ev’ry morning
Get those wheels to turn
Strategies from foreign wars
Algebra and baseball scores
Pi-r-squared
And two-by-fours
The hours
Roll by
Jonny:
It’s another day
Jonny and boys:
It’s just another day
At enrico fermi high
Candy:
Physics exam today, toffee
Toffee:
I know, candy
Candy:
I was so worried last night, i chewed my nails raw. Wanna see?
Ginger, toffee and coco:
No!
Coco:
Hey, toffee, i saw chuck last night at burger in a basket. With sheila
Candy:
Sheila?
Coco:
You know… sheila. Too much make-up, not enough underwear???
Candy & toffee:
Ah!
Ginger:
Now, ladies, do you really think this is appropriate conversation for school?
Candy:
Does that bother you, toffee? About chuck i mean?
Toffee:
No, that’s ok. We weren’t serious. I mean it wasn’t real love
Ginger:
What’s real love like?
Toffee:
I don’t know yet. But i’ll tell you when i get there
Kids:
Wake up ev’ry morning
Start the day’s routine
Student council, teacher’s pets
Marching bands with clarinets
Minor keys and major-ettes
Another day
It’s just another day
At enrico fermi high…
Miss strict:
(entering)
Mr. Warner. I couldn’t help noticing that the name on your jacket is missing a
letter
Jonny:
I know, miss strict. I’m spelling it without the «h» now. «jon without an h
warner.»
Miss strict:
Do you really think that’s wise?
Defiling a good christian name like that? No, no. Change it back, johnny
Jonny:
I… i think i want to keep the «h» out
Kids:
Oooooh
Miss strict:
Well, if that’s your decision… Just know i don’t stand for hoodlums around
here
That’s «hoodlums,» jonny
With an h! Get to class, everyone!
Jake:
(as miss strict exits.)
Whoa! You are so… different
Rebel without an h!
Jake, jonny and kids:
Yeah, yeah, yeah
Rebel without an h!
All:
Wake up ev’ry morning
Face that age old scene
Crossing guards and hallways pests
Sloppy joes and english tests
Girls:
Saddle shoes
Boys:
And padded chests!
Girls:
Another day…
Boys:
It’s just another day
Girls:
It’s an another day…
All:
It’s just another day
At enrico fermi…

Tradução da letra

Toffee and girls:
Acorda todas as manhãs
Tanta coisa para aprender
Histórias disto e daquilo
Verbos latinos e habitat
Princípios da gordura de toucinho
Tempo
Voa
Caramelo:
É outro dia.
Toffee and girls:
É só mais um dia.
No Enrico fermi high
É só mais um dia.…
Jonny and boys:
Acorda todas as manhãs
Faz com que as rodas se movam.
Estratégias de guerras estrangeiras
Pontuações em álgebra e basebol
Pi-r-quadrado
E dois por quatro
Hora
Passar
Jonny.:
É outro dia.
Jonny and boys:
É só mais um dia.
No Enrico fermi high
Doce:
Exame de física hoje, toffee.
Caramelo:
Eu sei, candy.
Doce:
Estava tão preocupada ontem à noite, que ROI as unhas cruas. Queres ver?
Ginger, toffee e coco:
Não!
Coco:
Toffee, vi o chuck ontem à noite no burger in a basket. Com a sheila
Doce:
Sheila?
Coco:
Sabes, sheila. Demasiada Maquilhagem, pouca roupa interior???
Doces e caramelos:
Ah!
Gengibre:
Meninas, acham mesmo que esta conversa é apropriada para a escola?
Doce:
Isso incomoda-te, toffee? Sobre o chuck?
Caramelo:
Não, tudo bem. Não estávamos a falar a sério. Quero dizer, não era amor verdadeiro.
Gengibre:
Como é o amor verdadeiro?
Caramelo:
Ainda não sei. Mas eu digo-te quando lá chegar.
Filhos:
Acorda todas as manhãs
Começa a rotina do dia
Conselho estudantil, animais de estimação do professor
Marchas com clarinetes
Teclas menores e letras maiores
Outro dia
É só mais um dia.
No Enrico fermi high…
Miss strict:
(acumular)
Sr. Warner. Não pude deixar de reparar que falta um nome no teu casaco.
carta
Jonny.:
Eu sei, Miss strict. Estou a soletrar sem o " h " agora. "jon sem h
admoestador.»
Miss strict:
Achas mesmo que isso é sensato?
Profanar um bom nome cristão assim? Não, Não. Volta a mudá-lo, johnny.
Jonny.:
Acho que quero manter o" h " de fora.
Filhos:
Oooooh
Miss strict:
Bem, se essa é a tua decisão... fica a saber que não suporto rufias por aí.
aqui
Isso é" arruaceiros", jonny.
Com um "h"! Vão todos para a aula!
Joao:
como miss Saídas restritas.)
Whoa! És tão ... diferente.
Rebel sem h!
Jake, jonny e crianças:
Yeah, yeah, yeah
Rebel sem h!
Todo:
Acorda todas as manhãs
Enfrenta essa velha cena
Guardas de passagem e corredores pestes
Sloppy joes e testes em inglês
Menino:
Sapatos de sela
Filhos:
E coletes acolchoados!
Menino:
Outro dia…
Filhos:
É só mais um dia.
Menino:
É outro dia…
Todo:
É só mais um dia.
Em enrico fermi…