Zita Swoon — My Heart Belongs To Someone Else letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "My Heart Belongs To Someone Else" de Zita Swoon.

Letra

I do the best I can
But I will never be fine
Yes I will always be late
I keep on working 'till
I work myself in hesitation
But I believe in angels
And an angel came down in a summer storm
Like it was ment to be since the day I was born
My heart belongs to someone else
I wish it was mine
This girl’s been hissing like a rattlesnake
She’s got the best of me But now I need a break
Oh oh when I will get this chance
I’ll take it with time
Black clouds came over and the lightning stroke
The opposition in the weather
Was a bitter joke
Oh oh when I will get this chance
I’ll take it with time
The bigger the task
The louder the crack
The deeper the black
With a heart attack
It’s ok I don’t know where I’m at Anyway

Tradução da letra

Faço o melhor que posso
Mas nunca ficarei bem.
Sim, estarei sempre atrasado.
Continuo a trabalhar até
Eu trabalho em hesitação
Mas eu acredito em anjos
E um anjo desceu numa tempestade de Verão
Como era suposto ser desde o dia em que nasci
O meu coração pertence a outra pessoa.
Quem me dera que fosse meu.
Esta rapariga tem andado a assobiar como uma cascavel
Ela tem o melhor de mim, mas agora preciso de uma pausa.
Oh, quando terei esta oportunidade
Vou levá-lo com o tempo.
Nuvens negras vieram e o relâmpago começou a chover.
A oposição no tempo
Foi uma piada amarga
Oh, quando terei esta oportunidade
Vou levá-lo com o tempo.
Quanto maior a tarefa
Quanto mais alto o crack
Quanto mais fundo o preto
Com um ataque cardíaco
Não faz mal, não sei onde estou.