Зимовье зверей — Стёкла letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Стёкла" de Зимовье зверей.
Letra
У меня есть конкретное предложение
Заменить все стекла на витражи,
Чтобы видеть в окне не свое отражение,
А цветные картинки и миражи.
Пусть это кому-то покажется странным.
Новые стекла в старые рамы.
Звон. Бесцветные стекла вон.
Прозрачные стекла вон. Звон.
В этом деле есть одно осложнение —
Слишком много осколков и резаных ран,
Но зато фантастическое впечатление,
Будто в каждом окошке цветной экран.
Цена небольшая на руках и на рамах.
От старых осколков свежие раны.
Звон. Ненужные стекла вон,
Разбитые стекла вон. Звон.
Но я вижу тебя терзают сомнения,
Ты и в этой идиллии видишь обман.
Что ж, хоть кто-то из нас испытает прозрение,
Когда все миражи превратятся в туман.
И стекла рассыпятся поздно иль рано.
Останутся только рамы да раны.
Звон. Ненужные стекла вон,
Прозрачные стекла вон,
Красные, зеленые, синие, желтые стекла
Со всех сторон.
PS кто знает, тот поймет… deep
Tradução da letra
Eu tenho uma proposta específica
Substituir todo o vidro na vitrais,
Para ver a caixa não reflete,
Em imagens coloridas e miragens.
Deixe isso para alguém estranho.
Vidro novo em uma moldura antiga.
Zumbido. Incolor vidro fora.
Vidro transparente para fora. Zumbido.
Neste caso, há uma complicação —
Muitos fragmentos e резаных feridas,
Mas fantástica impressão,
Se em cada janela, tela colorida.
O preço de uma pequena mãos e os quadros.
A partir de antigos fragmentos de uma ferida fresca.
Zumbido. Desnecessários vidro para fora,
Vidro quebrado para fora. Zumbido.
Mas eu vejo você é atormentado por dúvidas,
Você e esse idílio vê engano.
Bem, pelo menos alguém um de nós experimentará uma epifania,
Quando todas as miragens se transformar em névoa.
E vidro рассыпятся tarde ile cedo.
Ficar apenas com o quadro sim ferida.
Zumbido. Desnecessários vidro para fora,
Vidro transparente para fora,
Vermelho, verde, azul, o amarelo
De todos os lados.
PS quem sabe, ele vai entender... deep