Zibba e Almalibre — Un'altra canzone letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un'altra canzone" de Zibba e Almalibre.

Letra

Ho trovato le mie ali
nella terra in cui vivevo.
Senza perdere la testa
dietro a sogni che perdevo.

Senza fari a illuminare,
ho raccolto tutti i 'si'.
E di essere felice adesso io
lo trovo qui.

Nelle auto dei cantanti
che si sentono piacenti
nelle strade per tornare a casa
a fari spenti.

In una bambina innamorata
di una foto di suo padre
perché il fascino del vero
non va via dopo l'estate.

Nelle urla di mia madre,
di quando non credeva in Dio,
e nel tempo che ora spende in quello in cui
non credo io.

E nei figli degli amici,
che ora vedo sorridenti.
Che han vagato anni e adesso
pur se qui sono contenti.

Quello che ho,
lo porterò
sempre con me.

Mi lascio una canzone per sognare,
un pò di foto ad invecchiare
e un pò di tempo per contare
ciò che ho da rifare.

Tengo in tasca il volto del mio mare,
ancora favole nel cuore
e un pò di cose da volere
prima di volare via.

Ancora donne da invitare,
amori e amici da abbracciare
e mille posti da vedere e poi
dimenticare.

Strade di chilometri a viaggiare,
ma senza dar le spalle al sole,
con in mano una chitarra,
e nel cuore, un'altra canzone.

Ho scoperto d'esser circondato
d'esseri stupendi.
Li ho trovati tra chi suona,
tra chi piange e stringe i denti.

Con le labbra che ti esplodono
a cinque giorni dall'esame.
Ho trovato la mia gioia a portar sogni
a chi ne ha fame.

Tra i chiarori delle sere
quando torni e sei sfinito.
Nel godere d'aver fatto emozionare
un altro amico.

Nelle lacrime di un padre
che ha stentato già abbastanza.
Nel mio vecchio pianoforte
sempre li nella sua stanza.

Quello che ho,
lo porterò
sempre con me.

Mi lascio una canzone per sognare,
un pò di foto ad invecchiare
e un pò di tempo per contare
ciò che ho da rifare.

Tengo in tasca il volto del mio mare,
ancora favole nel cuore
e un pò di cose da volere
prima di volare via.

Ancora donne da invitare,
amori e amici da abbracciare
e mille posti da vedere e poi
dimenticare.

Strade di chilometri e viaggiare,
ma senza dar le spalle al sole,
con in mano una chitarra,
e nel cuore, un'altra canzone.

E nel pubblico che grida,
che ti far sentir diverso.
Nelle volte in cui ubriaco
ho fatto tardi e mi son perso.

Nelle gare mai finite
di un fratello che ci crede,
che ad aver diciottanni
e sogni da giocare ci vuol fede.

Nelle gocce di rugiada
giù dagli occhi di Roberta.
Un amico vola via
e vedi la vita correr svelta.

Tra le righe di chi non ha
grandi voci da esibire...
ma ti lascia un'emozione
e un ritornello da cantare.

Tradução da letra


Encontrei as minhas asas na terra onde vivia.
Sem perder a cabeça por trás dos sonhos que perdi.

Sem faróis acesos, recebi todo o "sim".
E para ser feliz agora, encontro-o aqui.

Nos carros de cantores que se sentem agradáveis nas ruas para voltar para casa com faróis desligados.

Em uma menina apaixonada por uma foto de seu pai, porque o charme do real não vai embora depois do verão.

Nos gritos da minha mãe, quando ela não acreditava em Deus, e no tempo em que ela agora passa no que eu não acredito.

E nos filhos dos amigos, que agora vejo sorrindo.
Que vaguearam durante anos e agora, apesar de serem felizes aqui.

O que eu tenho, vou sempre carregar comigo.

Deixo uma canção para sonhar, algumas fotos para envelhecer e algum tempo para contar o que tenho para refazer.

Guardo no meu bolso a cara do meu mar, ainda conto de fadas no meu coração e algumas coisas para querer antes de voar para longe.

Ainda mulheres para convidar, amar e amigos para abraçar e Mil Lugares para ver e depois esquecer.

Estradas de quilômetros para viajar, mas sem virar as costas para o sol, segurando uma guitarra, e no coração, outra canção.

Descobri que estava rodeado de seres lindos.
Encontrei - os entre os que brincam, entre os que choram e apertam os dentes.

Com os lábios a explodir cinco dias depois do exame.
Encontrei a minha alegria em trazer sonhos para aqueles que têm fome.

Entre as luzes da noite quando voltas e estás exausto.
A gostar de ter animado outro amigo.

Nas lágrimas de um pai que já lutou o suficiente.
No meu velho piano, sempre no quarto dele.

O que eu tenho, vou sempre carregar comigo.

Deixo uma canção para sonhar, algumas fotos para envelhecer e algum tempo para contar o que tenho para refazer.

Guardo no meu bolso a cara do meu mar, ainda conto de fadas no meu coração e algumas coisas para querer antes de voar para longe.

Ainda mulheres para convidar, amar e amigos para abraçar e Mil Lugares para ver e depois esquecer.

Estradas de quilômetros e viagens, mas sem virar as costas ao sol, segurando uma guitarra, e no coração, outra canção.

E no público a gritar, isso faz - te sentir diferente.
As vezes que me embebedei tarde e me perdi.

Nas raças intermináveis de um irmão que acredita em nós, que ter dezoito anos e sonhos para brincar requer fé.

No orvalho cai dos olhos da Roberta.
Um amigo voa para longe e você vê a vida correr rápido.

Entre as linhas daqueles que não têm grandes vozes para tocar...
mas deixa - nos com uma emoção e um coro para cantar.