Жанна Бичевская — О чем задумался, служивый letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "О чем задумался, служивый" de Жанна Бичевская.
Letra
О чем задумался, служивый,
О чем тоскуешь, удалой,
Иль служба-матка надоела,
Иль захворал твой конь гнедой.
Иль служба-матка надоела,
Иль захворал твой конь гнедой.
Мой конь болезни не боится,
Здоров и весел смотрит он,
Ему на месте не стоится,
Копытом грозно землю бьет.
Скажи товарищ, нас здесь двое,
Иль ты красотку полюбил,
Нет, не люблю я той красотки,
И не по ней страдаю я.
Люблю я сторону родную,
Туда б летел я соколом,
В деревне там стоит избушка,
Избушка старая стоит.
А в той избушке мать-старушка
Печали гoрькой предана,
Она все плачется о сыне,
А сын далече от нее.
Она все плачется о сыне,
А сын далече от нее.
Tradução da letra
Sobre o que pensar, служивый,
Sobre o que тоскуешь, fanfarrão,
A ile de serviço-útero cansado,
Ile захворал teu cavalo гнедой.
A ile de serviço-útero cansado,
Ile захворал teu cavalo гнедой.
Meu cavalo doença não tem medo de,
É saudável e alegre ele está olhando,
Ele no local não é valido,
O casco furiosamente a terra bate.
Dize, amigo, nós dois aqui,
Ile você a beleza de amar,
Não, eu não gosto da beleza,
E não por ela eu sofro.
Eu gosto de lado seu,
Lá b estava eu соколом,
Na aldeia há избушка,
Избушка velho vale a pena.
E na cabana, a mãe-uma senhora de idade
Tristeza amarga entregue,
Ela é tudo saber sobre o filho,
Mas o filho muito longe da dela.
Ela é tudo saber sobre o filho,
Mas o filho muito longe da dela.