Zain Bhikha — The Prophets Faithful Friend letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Prophets Faithful Friend" de Zain Bhikha.
Letra
Playing on the dessert sand,
Two friends forever true,
Little did they know back then,
What their paths were destined to.
Companions spreading the word
To the people who needed to hear,
How readily did he accept,
Muhammad’s message from God
Abu Bakr — As Siddiq,
The prophet’s faithful friend.
Trusted and protected him,
His love had no end
Abu Bakr, As-siddiq,
Allah be pleased with him,
Companion in Jannah
Oh blessed by Allah
Abu Bakr — As siddiq
The Prophets faithful friend
Riding on the dessert sand,
Two friends forever true,
And this much did they know right then,
Allah would see them through.
Companions on their way alone,
Seeking refuge in mount thoor,
Their trust only in Allah’s care,
Filled their hearts and souls with noor.
As-Siddiq, best of men,
The Prophet praised you so,
You shared and defended,
You helped the message grow
And unto the very end
The Prophets faithful friend
Alone in the desert sand,
Abu-Bakr stands and cries,
Tears roll onto his hand,
At the Prophets demise
For they had stood before all,
As boys and then as men,
Believers unto one God,
The Prophet and his friend.
Tradução da letra
A brincar na areia da sobremesa,
Dois amigos para sempre verdadeiros,
Mal sabiam eles naquela época,
A que os seus caminhos estavam destinados.
Companheiros espalhando a palavra
Para as pessoas que precisavam de ouvir,
Quão prontamente ele aceitou,
Mensagem de Muhammad de Deus
Abu Bakr-Siddiq,
O fiel amigo do Profeta.
Confiava e protegia-o.,
O seu amor não tinha fim
Abu Bakr, As-siddiq,
Alá se comprazerá com ele.,
Companheiro em Jannah
Oh abençoado por Alá
Abu Bakr-siddiq
Os profetas fiel amigo
Cavalgando na areia da sobremesa,
Dois amigos para sempre verdadeiros,
E isso eles sabiam naquele momento,
Alá os guiaria.
Companheiros a caminho sozinhos,
Em busca de refúgio no Monte thoor,
Que se encomendam a Deus!,
Encheram os seus corações e almas de noor.
As-Siddiq, o melhor dos homens,
O Profeta elogiou-te tanto.,
Partilhaste e defendeste,
Ajudaste a mensagem a crescer
E até ao fim
Os profetas fiel amigo
Sozinho na areia do deserto,
Abu-Bakr levanta-se e chora.,
Lágrimas rolam na sua mão,
No fim dos profetas
Pois eles estavam diante de todos,
Como rapazes e depois como homens,
Crentes em um só Deus,
O Profeta e o seu amigo.