ZACHARY RICHARD — Aux Natchitoches letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aux Natchitoches" de ZACHARY RICHARD.
Letra
Aux Natchitoches y’avait une brune
A qui je veux lui faire fortune.
J’ai que mes dimanches pour aller la voir.
J’ai que mes dimanches pour aller la voir.
Et par un beau matin, je me suis allé,
Je lui est trouvésur son lit couchée.
Dormez, belle, someillez vous.
Belle et mes amours, je ne pense qu'àvous.
Et si que vous avez un habit àprendre,
Prenez le donc, couleur des cendres.
Parce que c’est la plus triste couleur
Pour deux amants qui vivent en langueur.
Tradução da letra
No Natchitoches havia uma morena
A quem quero fazer uma fortuna.
Só tenho domingos para ir vê-la.
Só tenho domingos para ir vê-la.
E uma bela manhã eu fui,
Encontrei-o na cama.
Dorme, belle, dorme.
A Belle e os meus amores, só penso em ti.
E se tens o hábito de tomar,
Toma o so, cor de cinza.
Porque é a cor mais triste
Para dois amantes que vivem em languor.