Yvette Giraud — Les lavandières du portugal letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les lavandières du portugal" de Yvette Giraud.

Letra

Connaissez-vous des lavandières
Comme il y en a au Portugal
Surtout celles de la rivière
De la ville de Setubal
Ce n’est vraiment pas des lavoirs
Où elles lavent mais des volières
Il faut les entendre et les voir
Rythmer leurs chants de leurs battoirs
Tant qu’y aura du linge à laver
On boira de la manzanilla
Tant qu’y aura du linge à laver
Des hommes on pourra se passer
Et tape et tape et tape avec ton battoir
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir
Quand un homme s’approche d’elles
Surtout s’il est jeune et bien fait
Aussitôt elles glissent leurs bretelles
De leurs épaules au teint frais
Oui mais si c’est un va-nu-pieds
Ou bien même quelque vieil hidalgo
Elles s’amusent à le mouiller
En chantant d’une voix égayée:
Le soir venu les lavandières
S’en vont avec leur linge blanc
Il faut voir leur silhouette fière
Se détacher dans le couchant
Sur leur tête leur panier posé
Telles des déesses antiques
On entend doucement s'éloigner
Leur refrain et leurs pas feutrés:
Oui mais souvent les lavandières
Trouvent le mari de leur choix
Toutes les autres lavandières
Le grand jour partagent leur joie
Au repas de noces invitées
Elles mettent une ambiance folle
Le xérès faisant son effet
Elles commencent à chantonner:

Tradução da letra

Conheces alguma lavandaria?
Como em Portugal
Especialmente os do rio
Da cidade de Setúbal
Não são casas de banho.
Onde se lavam, mas aviários.
Você tem que ouvi - los e vê-los
Batam suas canções de seus tambores
Enquanto houver roupa para lavar
Em boira de La manzanilla
Enquanto houver roupa para lavar
Homens que podemos passar sem
E bate e bate e bate com o teu batedor
And tap and tap you'll sleep better tonight
Quando um homem se aproxima deles
Especialmente se for jovem e bem feito.
Assim que escorregarem as correias
Dos ombros à pele fresca
Sim, mas se for com os pés descalços
Ou até um velho hidalgo.
Divertem-se a molhá-lo.
Cantando com uma voz alegre:
A noite chegou as lavandarias
Saiam com a roupa branca.
Tens de ver a figura orgulhosa deles.
Soltar no pôr-do-sol
Em sua cabeça seu cesto colocado
Deusas antigas.
Consegues ouvi-lo a afastar-se lentamente.
O coro e os seus passos mudos:
Sim, mas muitas vezes as lavandarias
Encontrar o marido da sua escolha
Todas as outras lavandarias
O grande dia partilha a sua alegria
No jantar de casamento convidado
Eles põem um humor louco
O xerez a fazer efeito
Começam a cantar: