Yves Simon — Amnésie sur le Lac de Constance letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Amnésie sur le Lac de Constance" de Yves Simon.

Letra

J’t’ai cherchée sur le vent
Sur la mer aussi
J’t’ai cherchée a Pékin
Mais t'étais partie
Quelques milliards de gens
Ne savent pas ne savent rien
Quelques milliards d’humains
N’sont pas n’sont rien
Des micro-processeurs
Au silicium
Remplaceront un jour
La mémoire des hommes
Je n’t’oublierai jamais
Les mots d’amour mots de guerre
Et d’indifférence
Seront noyés dans les eaux
Du lac de Constance
Amnésie amnésie
J’ai tout oublié
Les cauchemars et les beautés
Des valeurs passées
Entre le Nord et le Sud
La partie se joue mal c’est mal
Les gagnants ont des torts
Les perdants sont morts
Puisqu’on parle d’avant-guerre
Et qu’on la dit jolie
Sur un cheval de fer
Je chevaucherai pour une longue nuit
Sur ce lac de Constance chargé de mots
Et d’amours meurtris
J’accosterai la terre
Avant d’savoir c’que tout cela signifie
Mais je n’t’oublierai jamais
T’es tout nu quand tu vis
T’es tout seul aussi
T’es tout seul et tu dis
Des mots que t’oublies

Tradução da letra

Procurei-te ao vento
No mar também
Tenho andado à tua procura em Pequim.
Mas tinhas desaparecido.
Alguns milhares de milhões de pessoas
Não sei não sei nada
Alguns biliões de seres humanos.
Não são nada
Micro-processadores
De Silício
Irá substituir um dia
A memória dos homens
Nunca te esquecerei
As palavras de amor Palavras de guerra
E indiferença
Será afogado nas águas
Lago De Constança
Amnesia
Esqueci-me de tudo.
Pesadelos e belezas
Valores passados
Entre Norte e Sul
O jogo está errado está errado
Os vencedores estão errados.
Os perdedores estão mortos.
Já que falamos de pré-guerra
E vamos chamar-lhe bonita
Num cavalo de ferro
Cavalgarei por uma longa noite
Neste Lago de Constança cheio de palavras
E o amor magoado
Vou aterrar.
Antes que saibas o que tudo isto significa
Mas nunca te esquecerei
Estás toda nua quando vives
Também estás sozinho.
Estás sozinho e dizes:
Palavras que esqueces