Yves Duteil — Quand Les Bateaux Reviennent letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand Les Bateaux Reviennent" de Yves Duteil.

Letra

Quand les bateaux reviennent, il reste sur leurs flancs
Des lambeaux dcevants du vent qui les emmne
Quand les bateaux reviennent
Et les marins du bord voient grandir la falaise
Et le curieux malaise et les lueurs du port
O les femmes, au matin, frissonnant sous le chle
Ont la lvre un peu ple et le coeur incertain
Car c’est le mme vent qui trousse leurs dentelles
Emporte leurs enfants puis les ramne elles
Il donne aux golands cette lenteur si belle
Et fait de leurs amants des marins infidles
Quand les bateaux reviennent, on les attache au quai
La longe et le piquet pour seuls fruits de leur peine
Quand les bateaux reviennent
Puis les marins s’en vont, crass de fatigue
Mme le sol navigue au coeur de leur maison
Le lit dj dfait’se couvre de soupirs
Et les femmes chavirent et leur espoir renat
Car c’est le mme vent qui souffle leur chandelle
Un soir o le printemps les a trouves moins belles
Il donne aux ocans quelques rides nouvelles
Et montre aux cerfs-volants tous les chemins du ciel
Alors, pour quelques jours, le temps n’existe pas
C’est peut-tre pour a que les adieux sont lourds
Quand les bateaux repartent
Les femmes, au petit jour, l’instant du dpart
Cherchent dans leur mouchoir pour se compter les jours
Les grains dj si lourds du chapelet d’ivoire
Et l’impossible amarre qui mne leur amour
Mais c’est le mme vent qui ramne au rivage
Un peu de l’ocan jusque sur leur visage
O la mer et le temps de passage en passage
Ont creus le sillage trange et fascinant d’un bateau qui voyage.

Tradução da letra

Quando os barcos regressam, permanece nos seus flancos.
Pedaços do vento que os leva para longe
Quando os barcos voltarem
E os marinheiros na costa vêem o penhasco crescer
E o curioso mal-estar e o brilho do Porto
Ó mulheres, de manhã, a tremer de medo,
Tem o lvre um pouco pálido e o coração incerto
Porque é a Sra. vent que puxa os atacadores.
Leva os filhos deles e trá-los de volta.
Ele dá aos golands esta bela lentidão
E faz dos seus amantes marinheiros infiéis
Quando os barcos regressam, estão amarrados à doca.
O lombo e a estaca só para os frutos da sua dor
Quando os barcos voltarem
Depois os marinheiros partem, cheios de fadiga
Mme le sol navega no coração da sua casa
A cama de dj está coberta de suspiros.
E as mulheres viraram e a sua esperança renat
Porque é a Sra. vento a soprar a vela
Uma noite, quando a primavera os achou menos bonitos
Dá aos ocanos novas rugas.
E mostrar aos papagaios todos os caminhos do céu
Então, por alguns dias, o tempo não existe
Talvez seja para um que as despedidas são pesadas.
Quando os barcos partem
Mulheres, ao amanhecer, o momento da dpart
Procure em seu lenço para contar os dias
Tão pesados DJ grãos de marfim Rosário
E o impossível amarrar que eles amam
Mas é a Sra. wind que ramne para a costa
Um pouco de "ocan" na cara
O mar e tempo de passagem
Cavei o estranho e fascinante velório de um barco viajante.