Yves Duteil — La musique et ma vie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La musique et ma vie" de Yves Duteil.
Letra
J’ai toujours aim� l’harmonie, j’ai toujours m�l� la musique � ma vie
J’ai toujours aim� l’harmonie, pourtant, quelquefois je m’interroge aussi
Depuis que j’apprends la guitare, j’ai des amours un peu bizarres
Et tout se m�lange en un seul univers, j’avoue que parfois je m’y perds.
En faisant la cour � Nicole, j’ai red�couvert la guitare espagnole
J’apprenais les jeux interdits, le dos sur le sol, elle en savait aussi
Mais loin d’un accord de mariage, ce fut un accord de passage
Avec des soupirs et quand m�me un b�mol, on �tait encore � l'�cole.
Gr�ce � la musique, je suis rebelle au cafard, � la m�lancolie
Ma vie se d�roule en majeur
Au rythme des jours au tempo de mon coeur.
Depuis que je joue les cigales, j’ai l’amour un peu musical
Et j’aurai peut-�tre pour prog�niture une port�e de douze mesures.
Moi, tous mes enfants sont partis, ils s’appellent Octave, Anatole ou R�mi
Ils s’en vont chanter la nature
Dans les vieux th�atres et les salons obscurs
Mais tous ces enfants voyageurs, ils sont toujours l� dans mon c? ur Il me reste assez de bonheur et d’espoir
Pour en faire encore des milliards.
Et si j’ai parfois des chagrins
Si, dans mes chansons, j’ai de tristes refrains
La musique adoucit mon c? ur Elle gu�rit mes peines et fait s�cher mes pleurs
Depuis que j’apprends la guitare, j’en ai rempli tous mes tiroirs
Pour vivre avec toi jusqu'� la fin des jours
D’autant de musique et d’amour.
Pour vivre avec toi jusqu'� la fin des jours
Tradução da letra
Eu sempre almejo a harmonia, eu sempre sou zo l zo a música zo a minha vida
Sempre almejo a harmonia, mas às vezes também me pergunto
Desde que aprendi a guitarra, tenho tido uns amores estranhos.
E tudo acontece num único universo, admito que às vezes me perco nele.
Ao fazer o corte seul Nicole, eu red soo cobriu a guitarra espanhola
Aprendi os jogos proibidos, as minhas costas no chão, ela também sabia.
Mas longe de um acordo de casamento, era um acordo de passagem.
Com suspiros e quando me vi um B CIE mol, ainda éramos a CIE cole.
Eu sou rebelde, deprimido,
A minha vida está a rolar em grande
Ao ritmo dos dias ao ritmo do meu coração.
Desde que toco cigarras, tenho um pouco de amor musical.
E posso ter um porto de doze medidas para o projecto.
Eu, todos os meus filhos desapareceram, chamam-se oitava, Anatole ou R Chaza mi.
Eles cantarão a natureza
Nos velhos atros e salões escuros
Mas todas estas crianças viajantes estão sempre no meu c? eu ainda tenho felicidade e esperança suficientes
Para fazer milhares de milhões mais.
E se às vezes tenho mágoas
Se nas minhas canções Eu tenho coros tristes
A música suaviza o meu c? ela ri-se das minhas mágoas e faz-me chorar
Desde que aprendi a guitarra, enchi todas as minhas gavetas.
Viver contigo até ao fim dos dias
Tanta música e amor.
Viver contigo até ao fim dos dias