Yucca — Time To Say Goodbye letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Time To Say Goodbye" de Yucca.

Letra

: Lucio Quarantotto, Francesco Sartori
: Frank Peterson
: Yucca ()
: Yoko Kanno ()
OST Ghost Hound, *____*
Quando sono sola
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'? luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me la luce che
hai incontrato per strada.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivr?.
Con te partir?
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono pi?,
it’s time to say goodbye.
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so che sei con me con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui, con me,
con me, con me, con me.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso s? li vivr?.
Con te partir?
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono pi?,
con te io li rivivr?.
Con te partir?
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono pi?,
con te io li rivivr?.
Con te partir?.
Io con te When I’m alone
I dream on the horizon
And words fail;
Yes, I know there is no light
In a room
Where the sun is not there
If you are not with me.
At the windows
Show everyone my heart
Which you set alight;
Enclose within me The light you
Encountered on the street.
Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall experience them.
When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
And yes, I know
That you are with me;
You, my moon, are here with me,
My sun, you are here with me.
With me, with me, with me,
Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
I’ll go with you,
I with you.

Tradução da letra

: Lucio Quarantotto, Francesco Sartori
: Frank Peterson
: Mandioca ()
: Yoko Kanno ()
OST Ghost Hound, *____*
Quando estou sozinho
sonho no horizonte
e faltam as palavras,
sim, eu sei que não há. luz
em uma sala quando o sol está faltando,
se não estás comigo, comigo.
Nas janelas
mostra a todos o meu coração
que você tem acesso a,
fecha dentro de mim a luz que
conheceram-se na rua.
Está na hora de dizer adeus.
Países que eu nunca
vi e vivi contigo,
vamos vivê-los agora?.
Com a tua partida?
em navios para os mares
o quê, eu sei,
Não, Não, mais não?,
está na hora de dizer adeus.
Quando estás fora
sonho no horizonte
e faltam as palavras,
e sei que estás comigo,
tu és a minha lua estás aqui comigo,
meu sol estás aqui comigo,
comigo, comigo, comigo.
Está na hora de dizer adeus.
Países que eu nunca
vi e vivi contigo,
agora? vivê-los?.
Com a tua partida?
em navios para os mares
o quê, eu sei,
Não, Não, mais não?,
vou revivê-los contigo?.
Com a tua partida?
em navios para os mares
o quê, eu sei,
Não, Não, mais não?,
vou revivê-los contigo?.
Com a tua partida?.
Eu contigo Quando estou sozinho
Sonho no horizonte
E as palavras falham;
Sim, eu sei que não há luz
Numa sala
Onde o sol não está lá
Se não estiveres comigo.
Nas janelas
Mostra a todos o meu coração
Que incendiaste;
Encerra dentro de mim a luz
Encontrado na rua.
Hora de dizer adeus,
Para países que nunca
Vi e partilhei contigo,
Agora, sim, vou experimentá-los.,
Eu vou contigo.
Em navios que atravessam os mares
Que, eu sei.,
Não, Não, já não existe;
Com você vou experimentá-los.
Quando estás longe
Sonho no horizonte
E as palavras falham,
E sim, eu sei.
Que estás comigo;
Tu, Minha lua, estás aqui comigo,
Meu sol, estás aqui comigo.
Comigo, comigo, comigo,
Hora de dizer adeus,
Para países que nunca
Vi e partilhei contigo,
Agora, sim, vou experimentá-los.,
Eu vou contigo.
Em navios que atravessam os mares
Que, eu sei.,
Não, Não, já não existe;
Contigo, vou revê-los.
Eu vou contigo.
Em navios que atravessam os mares
Que, eu sei.,
Não, Não, já não existe;
Contigo, vou revê-los.
Eu vou contigo.,
Estou contigo.